The Knuckleball Suite Letra Traducción al Español

Peter Mulvey - La suite de nudillos

by Peter Mulvey

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Mulvey The Knuckleball Suite

Figure I: The ring finger sweeps over the 16th fret and creates the octave harmonic on
Figura I: El dedo anular recorre el traste 16 y crea el armónico de octava en
strings 3-5.
cuerdas 3-5.
The index finger frets the 14th fret. The right hand picking pattern is focused on a
El dedo índice toca el traste 14. El patrón de selección de la mano derecha se centra en un
couple slightly different
pareja ligeramente diferente
alternating patterns between the 4th strings two notes; the 3rd and 5th strings are only
patrones alternos entre las dos notas de la cuarta cuerda; las cuerdas 3 y 5 son solo
played for harmony/texture.
tocado para armonía/textura.
Generally throughout this figure the right hand percussively picks with significant palm
Generalmente a lo largo de esta figura la mano derecha toca percusivamente con la palma significativa
muting: Listen to the track to get the feel.
silenciar: escuche la pista para tener una idea.
Chords (frets relative to capo): The A chord is an actual triadic chord. D and D(2)
Acordes (trastes en relación con el capo): El acorde La es un acorde triádico real. D y D(2)
are D chords that each contain the second
son acordes de re y cada uno contiene la segunda
scale tone of E, but each with a different inversion. Although not indicated in the
tono de escala de E, pero cada uno con una inversión diferente. Aunque no está indicado en el
chord chart directly below, as the song enters the
tabla de acordes directamente debajo, a medida que la canción entra en el
third verse, play the low E string (tuned down to A) to create additional texture.
En el tercer verso, toque la cuerda Mi baja (afinada en La) para crear textura adicional.
Figure I
Figura I
It's a warm summer evening, I can just hear the Knuckleball Suite
Es una cálida tarde de verano, puedo escuchar la Knuckleball Suite
Figure I
Figura I
It's a warm summer evening, I can just hear the Knuckleball Suite
Es una cálida tarde de verano, puedo escuchar la Knuckleball Suite
The clover hums along, the little rain clouds finding their feet
El trébol zumba, las pequeñas nubes de lluvia encuentran sus pies
hammer on
martillar
Oh this town is a talisman, it is a vanishing breed
Oh, esta ciudad es un talismán, es una raza en desaparición.
Oh this town is a talisman, it is a vanishing breed
Oh, esta ciudad es un talismán, es una raza en desaparición.
And its song is a first chair viola lost in the weeds
Y su canción es una viola de primera silla perdida entre la maleza.
Billy C. is drinking Sandeman Port down at the old cafe
Billy C. está bebiendo Sandeman Port en el antiguo café.
Billy C. is drinking Sandeman Port down at the old cafe
Billy C. está bebiendo Sandeman Port en el antiguo café.
And the river goes by slowly, the river likes it that way
Y el río pasa despacio, al río le gusta así
Sally's barefoot in the backyard calling out to that star above the pines
Sally está descalza en el patio trasero llamando a esa estrella sobre los pinos.
Sally's barefoot in the backyard calling out to that star above the pines
Sally está descalza en el patio trasero llamando a esa estrella sobre los pinos.
And for once that star answers, it says, "Sal, you are the wine, you are the wine"
Y por una vez esa estrella responde, dice: "Sal, tú eres el vino, tú eres el vino".
That Franklin is the ace, the third twin, he's a wily sport
Ese Franklin es el as, el tercer gemelo, es un deporte astuto.
That Franklin is the ace, the third twin, he's a wily sport
Ese Franklin es el as, el tercer gemelo, es un deporte astuto.
Going to the old cafe to sit with Bill and drink that Sandeman Port
Ir al viejo café para sentarme con Bill y beber ese Sandeman Port.
Fills: Throughout the song, when there is not any singing, fills are played while
Fills: A lo largo de la canción, cuando no hay canto, se reproducen fills mientras
simultaneously playing the open strings that are
tocando simultáneamente las cuerdas al aire que están
not being fretted at that second. Below, in no particular order, are the fretted notes
no estar preocupado en ese segundo. A continuación, sin ningún orden en particular, se encuentran las notas trasteadas.
for the fills. Play around with these notes against the
para los rellenos. Juega con estas notas contra el
open strings and you will soon get the idea.
Abre cuerdas y pronto entenderás la idea.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.