All Night Long Versuri Traducere în Română
Peter Murphy - Toată noaptea
by Peter Murphy
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When the night is closing
Când noaptea se închide
Eyes are running wild
Ochii sunt sălbatici
Then I hear you humming
Apoi te aud fredonând
All night long
Toată noaptea
The sign I see it
Semnul îl văd
Tell me, am I true?
Spune-mi, sunt adevărat?
All I need from you is
Tot ce am nevoie de la tine este
All I see
Tot ce văd
This city's paved with cold
Acest oraș este pavat cu frig
Playboys buying fun
Playboys cumpără distracție
Seems there is no hunter left
Se pare că nu a mai rămas niciun vânător
Without his hunting gun
Fără arma lui de vânătoare
Can you feel the light? The air is wild open
Poți simți lumina? Aerul este sălbatic deschis
Oh you see the light, it's coming through
Oh, vezi lumina, ea trece
It's there in the distance always offered to me
Este acolo, în depărtarea care mi se oferă mereu
Always coming over a hill
Mereu venind peste un deal
Oh your seesaw smile
Oh, zâmbetul tău balansoar
Lasts me all night long
Mă ține toată noaptea
Like a siren's curl
Ca bucla de sirenă
When the night is long
Când noaptea este lungă
Now come, hold my hand
Acum vino, ține-mă de mână
No bad vibe hearts
Fără inimi de vibrație proastă
Hold my hand, you know
Ține-mă de mână, știi
This journey could be long
Această călătorie ar putea fi lungă
Yeah the seasons come in, all the nights are woven
Da vin anotimpurile, toate nopțile sunt țesute
All the nights we'll see them through
În toate nopțile le vom reuși
Ahh no hundred men now would dare cut into us
Ahh, nicio sută de bărbați nu ar îndrăzni să ne taie acum
We'll go on and see it through
Vom merge mai departe și vom vedea
{Belle une rose qui a joue son role
{Belle une rose qui a joue son rol
Mon miroir, mon clef d'or, mon cheval et mon gant
Mon miroir, mon clef d'or, mon cheval et mon gant
Sont les cinq secrets de ma puissance
Sont les cinq secrets de ma puissance
Je voulais livrer, il vous suffira de mettre ce gant
Je voulais livrer, il vous suffira de mettre ce gant
A votre main droite, il vous transportera o vous desirez l'etre}
A your main droite, il you transporta or you desirez the etre}
When the night has come in
Când a sosit noaptea
Your eyes are running wild
Ochii tăi sunt sălbatici
Then I hear you humming over
Apoi te aud fredonând
All night long
Toată noaptea
Yeah the sign, I see it
Da, semnul, îl văd
Yeah the times, I see it
Da, oricum, văd
All I need to know from you
Tot ce trebuie să știu de la tine
Is all I see
Este tot ce văd
Can you feel the light? The air is wild open
Poți simți lumina? Aerul este sălbatic deschis
Oh you see the light, it's coming through
Oh, vezi lumina, ea trece
It's there in the distance always offered to me
Este acolo, în depărtarea care mi se oferă mereu
Always coming over a hill
Mereu venind peste un deal
Yeah the seasons come in, all the nights are woven
Da vin anotimpurile, toate nopțile sunt țesute
All the nights we'll see them through
În toate nopțile le vom reuși
Ahh, no hundred men now would dare cut into us
Ahh, nicio sută de bărbați nu ar îndrăzni să ne împingă acum
We'll go on and see it through
Vom merge mai departe și vom vedea
Can you feel the light? The air is wild open
Poți simți lumina? Aerul este sălbatic deschis
Oh you see the light, it's coming through
Oh, vezi lumina, ea trece
It's there in the distance always offered to me
Este acolo, în depărtarea care mi se oferă mereu
Always coming over a hill
Mereu venind peste un deal
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
