All Night Long Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Peter Murphy - Bütün Gece Boyu
by Peter Murphy
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When the night is closing
Gece kapanırken
Eyes are running wild
Gözler çılgınca koşuyor
Then I hear you humming
Sonra mırıldandığını duyuyorum
All night long
Bütün gece boyunca
The sign I see it
Gördüğüm işaret
Tell me, am I true?
Söyle bana, doğru muyum?
All I need from you is
Senden ihtiyacım olan tek şey
All I see
Tüm gördüğüm
This city's paved with cold
Bu şehir soğukla kaplı
Playboys buying fun
Playboy'lar eğlence satın alıyor
Seems there is no hunter left
Avcı kalmamış gibi görünüyor
Without his hunting gun
Av silahı olmadan
Can you feel the light? The air is wild open
Işığı hissedebiliyor musun? Hava çok açık
Oh you see the light, it's coming through
Oh, ışığı görüyorsun, içinden geliyor
It's there in the distance always offered to me
Her zaman bana sunulan mesafede oradadır
Always coming over a hill
Her zaman bir tepenin üzerinden geliyorum
Oh your seesaw smile
Ah tahterevalli gülüşün
Lasts me all night long
Bütün gece bana yetiyor
Like a siren's curl
Bir sirenin kıvrımı gibi
When the night is long
Gece uzun olduğunda
Now come, hold my hand
Şimdi gel, elimi tut
No bad vibe hearts
Kötü titreşim kalpleri yok
Hold my hand, you know
Elimi tut, biliyorsun
This journey could be long
Bu yolculuk uzun olabilir
Yeah the seasons come in, all the nights are woven
Evet mevsimler gelir, bütün geceler örülür
All the nights we'll see them through
Bütün geceler boyunca onları göreceğiz
Ahh no hundred men now would dare cut into us
Ahh artık hiçbir yüz adam bize saldırmaya cesaret edemez
We'll go on and see it through
Devam edeceğiz ve sonuna kadar göreceğiz
{Belle une rose qui a joue son role
{Belle une rose qui a joue son rolü
Mon miroir, mon clef d'or, mon cheval et mon gant
Mon miroir, mon nota anahtarı, mon cheval ve mon gant
Sont les cinq secrets de ma puissance
Sont les cinq secrets de ma puissance
Je voulais livrer, il vous suffira de mettre ce gant
Je voulais livrer, il vous suffira de mettre ce gant
A votre main droite, il vous transportera o vous desirez l'etre}
Seçtiğiniz ana şey, taşıma aracınız veya arzu ettiğiniz şey}
When the night has come in
Gece geldiğinde
Your eyes are running wild
Gözlerin çılgınca koşuyor
Then I hear you humming over
Sonra senin mırıldandığını duyuyorum
All night long
Bütün gece boyunca
Yeah the sign, I see it
Evet işaret, görüyorum
Yeah the times, I see it
Evet, bazen görüyorum
All I need to know from you
Senden bilmem gereken tek şey
Is all I see
Tek gördüğüm bu mu
Can you feel the light? The air is wild open
Işığı hissedebiliyor musun? Hava çok açık
Oh you see the light, it's coming through
Oh, ışığı görüyorsun, içinden geliyor
It's there in the distance always offered to me
Her zaman bana sunulan mesafede oradadır
Always coming over a hill
Her zaman bir tepenin üzerinden geliyorum
Yeah the seasons come in, all the nights are woven
Evet mevsimler gelir, bütün geceler örülür
All the nights we'll see them through
Bütün geceler boyunca onları göreceğiz
Ahh, no hundred men now would dare cut into us
Ahh, artık hiçbir yüz adam bize saldırmaya cesaret edemez
We'll go on and see it through
Devam edeceğiz ve sonuna kadar göreceğiz
Can you feel the light? The air is wild open
Işığı hissedebiliyor musun? Hava çok açık
Oh you see the light, it's coming through
Oh, ışığı görüyorsun, içinden geliyor
It's there in the distance always offered to me
Her zaman bana sunulan mesafede oradadır
Always coming over a hill
Her zaman bir tepenin üzerinden geliyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.