Cuts You Up كلمات أغنية ترجمة عربية

بيتر ميرفي - يقطعك

by Peter Murphy

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Murphy Cuts You Up

Cuts You Up --Peter Murphy, from the album "Deep"
يقطعك - بيتر ميرفي، من ألبوم "Deep"
Everyone who requested anything by Peter Murphy had this one on the list.
كل من طلب أي شيء من بيتر مورفي كان لديه هذا في القائمة.
I really can't hear any guitar in the song, except a little strumming mixed
أنا حقًا لا أستطيع سماع أي جيتار في الأغنية، باستثناء القليل من العزف المختلط
really low. When I play the song, I play chords based on the bass line or I
منخفضة حقا. عندما أعزف الأغنية، أعزف على أوتار تعتمد على خط الجهير أو I
play the strings part.
لعب جزء الأوتار.
The bass goes something like this (listen to the cd for the rhythm):
يسير الجهير على النحو التالي (استمع إلى القرص المضغوط للإيقاع):
Then the same pattern is played descending for the chorus...
ثم يتم عزف نفس النمط تنازليًا للجوقة ...
It sounds pretty good to play chords along with the bass like this:
يبدو من الجيد جدًا العزف على الحبال مع الجهير مثل هذا:
I usually just use clean power chords....
عادةً ما أستخدم أوتار الطاقة النظيفة فقط ....
I find you in the morning
أجدك في الصباح
After dreams of distant signs
بعد أحلام العلامات البعيدة
You pour yourself over me
أنت تصب نفسك فوقي
like the sun through the blinds
مثل الشمس من خلال الستائر
Then the chorus goes:
ثم تذهب الجوقة:
You know the way It throws about
أنت تعرف الطريقة التي يتم بها الأمر
It takes you in and spits you out
يأخذك ويبصقك
etc..
الخ..
This is how the song goes throughout. Now, I like to play that cool
هذه هي الطريقة التي تسير بها الأغنية طوال الوقت. الآن، أحب اللعب بهذه الروعة
strings part. This sounds right to me:
جزء السلاسل. هذا يبدو صحيحا بالنسبة لي:
-0h2/4-7-------4--9--7--4--2--0-| "I find you in the morning...."
-0h2/4-7-------4--9--7--4--2--0-| "أجدك في الصباح..."
If anyone knows the treble-y sounding strummed guitar mixed really low, I'd
إذا كان أي شخص يعرف أن الجيتار ذو الصوت الثلاثي المختلط منخفض جدًا، فأنا سأفعل ذلك
like to have it. If any of this is wrong, corrections are welcome....
ترغب في الحصول عليه. إذا كان أي من هذا خطأ، التصحيحات هي موضع ترحيب....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.