Saliva Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Piotruś Pan Speedrock - Ślina
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
8b9 = druk 8e fret op naar 9e/bend 8th fret to 9th
8b9 = naciśnij 8. próg na 9./zegnij 8. próg na 9
7b8r7 = druk 7e fret op naar 8e en laat weer terugkomen in oude positie/
7b8r7 = naciśnij 7. próg do 8. i wróć do starej pozycji/
bend 7th fret to 8th and release to old position
zegnij 7. próg do 8. i zwolnij do poprzedniej pozycji
7b = druk de snaar een klein beetje op/bend the string a little bit
7b = lekko naciśnij sznurek
~ = vibrato/vibration
~ = wibrato/wibracje
\ = slide omlaag/slide down
\ = zsuń w dół/zsuń w dół
/ = slide omhoog/slide up
/ = przesuń w górę/przesuń w górę
x = percussieslag/percussionstrike
x = udar udarowy/uderzenie udarowe
0 = afdempen/mute strings
0 = wyciszenie/wyciszenie ciągów
0 = licht afdempen/mute strings slightly
0 = lekko wycisz struny
(2) = wordt af en toe gespeeld/ is played sometimes
(2) = jest odtwarzany czasami
>7 = accent geven/give accent
>7 = daj akcent/daj akcent
R = rust/rest
R = odpoczynek/odpoczynek
cursieve cijfers/ italic numbers = laat doorklinken/let ring
liczby kursywą / liczby kursywą = niech rezonuje / niech dzwoni
drums en geluiden/drums en noises
bębny i dźwięki/bębny i dźwięki
RIFF A (bas in A/bass in A)
RIFF A (bas w A/bas w A)
(met kleine variaties/with slight variations)
(z niewielkimi różnicami)
rode tablature: korte noten/
czerwona tabulatura: krótkie nuty/
red tabs: short notes
czerwone zakładki: krótkie notatki
gitaar 1/guitar 1:
gitara 1/gitara 1:
G ---------------------5b-R--|-7(/)8b--7(b)--5(b)-------------------------------|
G ------5b-R--|-7(/)8b--7(b)--5(b)--------------------------------------|
A -0--3--5-6--7--------------|--------------------------------------7b--6b-R--0-|
A -0--3--5-6--7-------------|--------------------------------------7b--6b-R--0-|
gitaar 2/guitar 2:
gitara 2/gitara 2:
B ---------------------5b-R--|-----8--7-------------------------|
B -------5b-R--|-----8--7---------------------------------------|
G ---------------------5b-R--|-7(/)8--7--5----------------------|
G -----------------------------------5b-R--|-7(/)8--7--5----------------------|
A -0--3--5-6--7--------------|------------(7)-------7b--6b-R--0-|
A -0--3--5-6--7------------------|------------(7)-------7b--6b-R--0-|
RIFF B (bas/bass: C - D#)
RIFF B (bas/bas: C - D#)
gitaar 1/guitar 1:
gitara 1/gitara 1:
G ---5~------5~----5~---|---5~------5~----5~---|
G ---5~------5~----5~---|---5~------5~----5~---|
G -----8~-------8~-----8~---|----8~-------8~-----8~---|
G-----8~-------8~-----8~---|----8~--8~-----8~---|
gitaar 2/guitar 2:
gitara 2/gitara 2:
B -10-8b----10-(8b)--10-(8b)---|-10-8b----10-(8b)--10-(8b)---|
B -10-8b----10-(8b)--10-(8b)---|-10-8b----10-(8b)--10-(8b)---|
G -8--8b----8---8b---8---8b----|-8--8b----8---8b---8---8b----|
G -8--8b----8---8b---8---8b----|-8--8b----8---8b---8---8b----|
RIFF C (beide gitaren/both guitars)
RIFF C (obie gitary)
rode tablature: speel pecussietonen vanaf begin van de hals op lage E-snaar
czerwona tabulatura: graj nuty perkusyjne od początku gryfu na niskiej strunie E
en pak deze steeds hoger/
i wznoś go wyżej i wyżej/
red tabs: play percussiontones starting at the begin of the neck on the low E-string
czerwone zakładki: odtwarzaj dźwięki perkusyjne zaczynając od początku gryfu na niskiej strunie E
and play them higher and higher
i graj je coraz wyżej
opmerking: demp de lage E steeds minder af/
uwaga: tłumić niskie E coraz mniej/
RIFF D (tussen twee drumbreaks/between two drumbreaks)
RIFF D (pomiędzy dwiema przerwami na perkusję)
(bas volgt gitaar/bass follows guitar)
(bas podąża za gitarą/bas podąża za gitarą)
gitaar 1/guitar 1:
gitara 1/gitara 1:
gitaar 2/guitar 2:
gitara 2/gitara 2:
opmerking: sla alle E-posities heel vaak aan en sla de tonen gedurende de slide ook aan/
uwaga: bardzo często uderzaj we wszystkie pozycje E, a także uderzaj w nuty podczas slajdu/
SOLO (1 gitaar/1 guitar)
SOLO (1 gitara/1 gitara)
(ii)ss
(ii) ss
rode tablature: korte noten/
czerwona tabulatura: krótkie nuty/
red tabs: short notes
czerwone zakładki: krótkie notatki
blauwe tablature: bijna een halve noot opdrukken/
niebieska tabulatura: nadruk prawie półnuty/
blue tabs: bend almost an half note
niebieskie zakładki: zagnij prawie pół nuty
B ----------------------------|-15b16--15--13-------15--13------|
B -------------|-15b16--15--13-------15--13------|
G ----------------------------|---------------14-R----------14b-|
G ----------------------------|------------------------14-R---------14b-|
E -5~--8----------------------|---------------------------------|
E -5~--8--------------------------------|--------------------------------|
E -15-R-17b--15----15-17-----------|-12b--------12b--r---12--\-|
E -15-R-17b--15----15-17-----------|-12b--------12b--r---12--\-|
B -0------------17-------15b-------|-15b17--r--r16---r--r15--\-|
B -0------------17-------15b-------|-15b17--r--r16---r--r15--\-|
groene tablature: meerdere malen aanslaan en ondertussen gebogen tonen
zielona tabulatura: uderzaj kilka razy, tworząc zakrzywione nuty
langzaam laten zakken/
opuść się powoli/
green tabs: strike a greater time and meanwhile, let lose the bended tones
zielone zakładki: uderzaj dłużej, a tymczasem pozbądź się wygiętych tonów
RIFF B2 (speel alles met een accent/play everything with an accent)
RIFF B2 (graj wszystko z akcentem)
(bas/bass: C - D#)
(bas/bas: C - D#)
gitaar 1/guitar 1:
gitara 1/gitara 1:
D -10b-----10b---10b----|-10b-----10b---10b----|
D -10b-----10b---10b----|-10b-----10b---10b----|
A -10b-----10b---10b----|-10b-----10b---10b----|
A -10b-----10b---10b----|-10b-----10b---10b----|
E -8b------8b----8b-----|-8b------8b----8b-----|
E -8b------8b----8b-----|-8b------8b----8b-----|
gitaar 2/guitar 2:
gitara 2/gitara 2:
EINDE/END (beide gitaren/both guitars)
END/END (obie gitary)
D -------------------------------------------------|->7-R----|
D -------------------------------------------------|->7-R----|
A -0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-|->0-R----|
A -0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-|->0-R----|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
