Brand New Second Hand Paroles Traduction Française
Peter Tosh - Neuf d'occasion
by Peter Tosh
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...BRAND NEW SECOND HAND... by Peter Tosh
... TOUT NEUF D'OCCASION... par Peter Tosh
*from 'Legalize It (1976)*
*extrait de 'Légalisez-le (1976)*
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
You're only acting like, you are some-body.
Vous agissez seulement comme si vous étiez quelqu'un.
But I don't no say, you're not no-body.
Mais je ne dis rien, tu n'es personne.
Don't take off your painted face, girl.
N'enlève pas ton visage peint, ma fille.
'Cos under-neath that face, you're just a dis-grace.
Parce que sous ce visage, tu n'es qu'une honte.
Chorus 1:
Chœur 1 :
So, you're just a brand new second hand;
Donc, vous n’êtes qu’une toute nouvelle seconde main ;
No man no wan', no.
Non, mec, je ne veux pas, non.
A brand new second hand;
Une toute nouvelle trotteuse ;
A only come from school.
Je viens seulement de l'école.
A brand new second hand;
Une toute nouvelle trotteuse ;
A girl, no men do.
Une fille, aucun homme ne le fait.
Just a brand new second hand.
Juste une toute nouvelle seconde main.
Verse 2:
Verset 2 :
What you got girl, that I don't know?
Qu'est-ce que tu as, fille, que je ne sais pas ?
Why you really really got, to exulate yourself so?
Pourquoi es-tu vraiment obligé de t'exalter ainsi ?
Mama used to tell me, long time a-go, girl,
Maman me disait, il y a longtemps, ma fille,
Its not every-thing you know, that glitter, is gold.
Ce n'est pas tout ce que vous savez, ces paillettes sont de l'or.
Chorus 2:
Chœur 2 :
So, you're just a brand new second hand;
Donc, vous n’êtes qu’une toute nouvelle seconde main ;
No man no wan', no.
Non, mec, je ne veux pas, non.
A brand new second hand;
Une toute nouvelle trotteuse ;
A only come from school.
Je viens seulement de l'école.
A brand new second hand;
Une toute nouvelle trotteuse ;
A girl, no men do.
Une fille, aucun homme ne le fait.
Just a brand new second hand.
Juste une toute nouvelle seconde main.
Interlude:
Interlude :
Sha la la la, la,
Sha la la la, la,
Sha la la la, la.
Sha la la la, la.
Sha la la la, la,
Sha la la la, la,
Sha la la la, la.
Sha la la la, la.
Verse 3:
Verset 3 :
You think it's the dress you wear, that make you a lady.
Vous pensez que c'est la robe que vous portez qui fait de vous une femme.
Get that out of your mind, gal; you must be crazy.
Sortez ça de votre esprit, ma fille ; tu dois être fou.
Chorus 3:
Chœur 3 :
So, you're just a brand new second hand;
Donc, vous n’êtes qu’une toute nouvelle seconde main ;
No man no wan', no.
Non, mec, je ne veux pas, non.
A brand new second hand;
Une toute nouvelle trotteuse ;
A only come from school.
Je viens seulement de l'école.
A brand new second hand;
Une toute nouvelle trotteuse ;
A girl, no men do.
Une fille, aucun homme ne le fait.
Just a brand new second hand.
Juste une toute nouvelle seconde main.
(Repeat to Fade)
(Répéter pour fondu)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
