Burial Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Peter Tosh - Cenaze
by Peter Tosh
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...BURIAL... by Peter Tosh
...DEFİN... Peter Tosh tarafından
*from 'Legalize It (1976)*
*'Yasallaştır (1976)'dan*
Intro:
Giriş:
Chorus 1:
Koro 1:
Them want I, them want I, be com'a them funeral.
Beni istiyorlar, cenazede olmamı istiyorlar.
Them claim say, them claim say; they are the General.
Söylediklerini iddia ediyorlar, söylediklerini iddia ediyorlar; Onlar General.
Them want I, them want I, be com'a them funeral.
Beni istiyorlar, cenazede olmamı istiyorlar.
Them claim say, them claim say; they are the General.
Söylediklerini iddia ediyorlar, söylediklerini iddia ediyorlar; Onlar General.
Interlude:
Ara bölüm:
Verse 1:
Ayet 1:
What a big dis-grace;
Ne büyük bir rezalet;
The way you rob up the place.
Burayı soyma şeklin.
Rob every-thing you can find, yes, you did,
Bulabildiğin her şeyi çal, evet yaptın,
And you'll even rob from the blind.
Ve hatta körden bile soyacaksın.
You must see want I fe;
Görmek istediğimi görmelisiniz;
Bridge 1:
Köprü 1:
Com'a, com'a funeral; and I no go.
Com'a, com'a cenaze; ve ben gitmiyorum.
No one burial, yet you want I;
Kimse gömülmesin, yine de beni istiyorsun;
Com'a, com'a funeral, make your friend come claim say;
Com'a, com'a cenaze, arkadaşının gelmesini sağla de ki;
You are the geni.
Sen cinsin.
Verse 2:
Ayet 2:
Now we know the truth, yes, we do,
Artık gerçeği biliyoruz, evet biliyoruz.
Find you wearing the boot.
Seni botu giyerken buldum.
Of taking people's business on your head, yeah,
İnsanların işini başınıza almaktan, evet
So might as well, you be dead.
Öyleyse ölmüş olabilirsin.
Chorus 2:
Koro 2:
Them want I, them want I, be com'a them funeral.
Beni istiyorlar, cenazede olmamı istiyorlar.
Them claim say, them claim say; they are the General.
Söylediklerini iddia ediyorlar, söylediklerini iddia ediyorlar; Onlar General.
Them want I, them want I, be com'a them funeral.
Beni istiyorlar, cenazede olmamı istiyorlar.
Them claim say, them claim say; they are the General.
Söylediklerini iddia ediyorlar, söylediklerini iddia ediyorlar; Onlar General.
Interlude:
Ara bölüm:
Verse 3:
Ayet 3:
Let the dead bury the dead, now,
Artık ölüler ölüleri gömsün.
And who is to be fed, be fed.
Ve kim beslenecek, beslenecek.
I ain't got no time to waste on you, no, no,
Seninle kaybedecek zamanım yok, hayır, hayır
I'm a livin' man; I got work to do, right now.
Ben yaşayan bir adamım; Şu anda yapmam gereken işler var.
This man, and that man,
Bu adam ve bu adam,
Yes, they are the same man.
Evet, onlar aynı adam.
You taught us this, just as well,
Bunu da bize öğrettin
That the rich man Heaven, is the poor man's Hell.
Zenginin cenneti, fakirin cehennemidir.
You must see want I fe;
Görmek istediğimi görmelisiniz;
Bridge 2:
Köprü 2:
Com'a, com'a funeral; Natty no go,
Com'a, com'a cenaze; Natty hayır gitme
No one burial, yet you want I;
Kimse gömülmesin, yine de beni istiyorsun;
Com'a, com'a funeral, make your friend come claim say;
Com'a, com'a cenaze, arkadaşının gelmesini sağla de ki;
You are the geni.
Sen cinsin.
(Fade)
(Solmaya)
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2007 =
|_______| cLuMsY'den Joel, 2007 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
