Don'€™t Look Back Testo Traduzione Italiana

Peter Tosh - Non guardare indietro

by Peter Tosh

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Peter Tosh Don'€™t Look Back

(YOU GOT TO WALK AND) DON'T LOOK BACK
(DEVI CAMMINARE E) NON GUARDARE INDIETRO
MICK JAGGER / PETER TOSH
MICK JAGGER/PETER TOSH
INTRO: C F C ; C F C ; G C G C F C ; C F C
INTRODUZIONE: C F C ; CFCC; SOL DO SOL DO FA DO ; CFC
VERSE:
VERSO:
If it's love that you're running from
Se è l'amore quello da cui stai scappando
There is no hiding place
Non c'è nessun nascondiglio
(You can't run, you can't hide, you can't run)
(Non puoi scappare, non puoi nasconderti, non puoi scappare)
Just your problems no one elses problems
Solo i tuoi problemi, nessun problema di nessun altro
You just have to face
Devi solo affrontare
(You can't run, you can't hide, you can't run)
(Non puoi scappare, non puoi nasconderti, non puoi scappare)
CHORUS:
CORO:
So if you just put your hand in mine
Quindi se solo mettessi la tua mano nella mia
We're gonna leave all our troubles behind
Lasceremo tutti i nostri problemi alle spalle
We gonna walk
Cammineremo
And don't look back (Don't look back)
E non guardare indietro (Non guardare indietro)
We gonna walk
Cammineremo
And don't look back (Don't look back)
E non guardare indietro (Non guardare indietro)
VERSE:
VERSO:
Now if your first lover let you down
Ora, se il tuo primo amante ti ha deluso
There's something that can be done
C'è qualcosa che può essere fatto
(You can't run, you can't hide, you can't run)
(Non puoi scappare, non puoi nasconderti, non puoi scappare)
Don't heal your faith in love
Non guarire la tua fede nell'amore
Remembering what's become
Ricordando cosa è diventato
CHORUS:
CORO:
So if you just put your hand in mine
Quindi se solo mettessi la tua mano nella mia
We're gonna leave all our troubles behind
Lasceremo tutti i nostri problemi alle spalle
We gonna walk
Cammineremo
And don't look back (Don't look back)
E non guardare indietro (Non guardare indietro)
We gonna walk
Cammineremo
And don't look back (Don't look back)
E non guardare indietro (Non guardare indietro)
INSTRUMENTAL: G C G C G C G C
STRUMENTALE: SOL DO SOL DO SOL DO SOL DO
CHORUS:
CORO:
BREAK:
PAUSA:
Places behind you
Luoghi dietro di te
There to remind you
Lì per ricordartelo
VERSE:
VERSO:
If your first lover broke your heart
Se il tuo primo amante ti spezzasse il cuore
Something can be done
Si può fare qualcosa
(You can't run, you can't hide, you can't run)
(Non puoi scappare, non puoi nasconderti, non puoi scappare)
Don't heal your faith in love
Non guarire la tua fede nell'amore
Remembering whats been lost
Ricordando ciò che è andato perduto
(You can't run, you can't hide, you can't run)
(Non puoi scappare, non puoi nasconderti, non puoi scappare)
CHORUS:
CORO:
OUTRO: PLAY G C over and over during the following:
OUTRO: SUONA SOL C più e più volte durante quanto segue:
MICK JAGGER and PETER TOSH hold this conversation
MICK JAGGER e PETER TOSH tengono questa conversazione
while background singers continue singing back-up
mentre i cantanti di sottofondo continuano a cantare di sottofondo
(P.T.) How far you been walking man?
(P.T.) Quanto hai camminato lontano, amico?
(M.J.) About a hundred miles
(M.J.) Circa un centinaio di miglia
(P.T.) You still got some more to walk man
(P.T.) Ne hai ancora un po' da passeggiare, amico
(M.J.) I know, don't remind me about it
(M.J.) Lo so, non ricordarmelo
(P.T.) I'm getting tired, but I still got to keep on walking
(P.T.) Mi sto stancando, ma devo continuare a camminare
(M.J.) I'm walking barefoot
(M.J.) Cammino a piedi nudi
(P.T.) You know, keep on walking
(P.T.) Sai, continua a camminare
(M.J.) You got to walk and don't look back
(M.J.) Devi camminare e non guardare indietro
(P.T.) Keep on a walking
(P.T.) Continua a camminare
You got to walk and don't look back
Devi camminare e non voltarti indietro
Keep on a walking
Continua a camminare
You got to walk and don't look back
Devi camminare e non voltarti indietro
FADE OUT:
DISSOLVENZA:
This song was also and I believe originally done by
Anche questa canzone è stata, e credo, originariamente, composta da
THE TEMPTATIONS (which I also tabbed out) in a
LE TENTAZIONI (che ho anche schedato) in a
different key, with some word changes.
tonalità diversa, con alcune modifiche alle parole.
Seems like JAGGER had a thing about doing there songs.
Sembra che JAGGER avesse una fissazione nel fare quelle canzoni.
JUST MY IMAGINATION & AIN'T TO PROUD TO BEG
SOLO LA MIA IMMAGINAZIONE E NON SONO ORGOGLIOSO DI IMPOGNARE
were two other songs covered by the ROLLING STONES.
c'erano altre due canzoni coverizzate dai ROLLING STONES.
any questions, comments or corrections e-mail me at:
Per qualsiasi domanda, commento o correzione inviatemi un'e-mail a:
P
p
D O N
DON
______________________________________________________
______________________________________________________

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.