Jah Guide كلمات أغنية ترجمة عربية
بيتر توش - دليل جاه
by Peter Tosh
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...JAH GUIDE... by Peter Tosh
...دليل جاه... بقلم بيتر توش
*from 'Equal Rights' (1977)*
*من "الحقوق المتساوية" (1977)*
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
Here though I trod through this valley,
هنا على الرغم من أنني مشيت عبر هذا الوادي،
I will fear...no evil.
سأخاف...لا شر.
Here though I trod through this valley,
هنا على الرغم من أنني مشيت عبر هذا الوادي،
I will fear...no evil. 'Cos I know;
سأخاف...لا شر. لأنني أعلم؛
Chorus 1:
الكورس 1:
Jah guide, Jah guide, Jah guide.
دليل جاه، دليل جاه، دليل جاه.
Jah guide, Jah guide, Jah guide.
دليل جاه، دليل جاه، دليل جاه.
I through this valley and I know he will.
مررت بهذا الوادي وأعلم أنه سيفعل ذلك.
When I'm trodding through that valley, I know he will.
عندما أسير عبر ذلك الوادي، أعلم أنه سيفعل ذلك.
Verse 2:
الآية 2:
Though my enemies fight me everyday,
بالرغم من أن أعدائي يحاربونني كل يوم،
I will fear...no evil.
سأخاف...لا شر.
Though my enemies set traps in my way,
رغم أن أعدائي نصبوا الفخاخ في طريقي،
Still I will fear...no evil. 'Cos;
ومع ذلك سأخاف...لا شر. 'كوس؛
Chorus 2:
الكورس 2:
Jah guide, Jah guide, Jah guide.
دليل جاه، دليل جاه، دليل جاه.
Jah guide, Jah guide, Jah guide.
دليل جاه، دليل جاه، دليل جاه.
I through this valley and I know he will.
مررت بهذا الوادي وأعلم أنه سيفعل ذلك.
When I'm trodding through that valley, I know he will.
عندما أسير عبر ذلك الوادي، أعلم أنه سيفعل ذلك.
Verse 3:
الآية 3:
Out-tiquitty workers dig pits everyday,
العمال خارج العمل يحفرون الحفر كل يوم،
But I don't fear...no evil.
لكنني لا أخاف...لا يوجد شر.
Out-tiquitty workers fight me every day,
العمال خارج القانون يقاتلونني كل يوم،
Still I will fear...no evil. 'Cos;
ومع ذلك سأخاف...لا شر. 'كوس؛
Chorus 3:
الكورس 3:
Jah guide, Jah guide, Jah guide.
دليل جاه، دليل جاه، دليل جاه.
Jah guide, Jah guide, Jah guide.
دليل جاه، دليل جاه، دليل جاه.
I through this valley and I know he will.
مررت بهذا الوادي وأعلم أنه سيفعل ذلك.
When I'm trodding through that valley, I know he will.
عندما أسير عبر ذلك الوادي، أعلم أنه سيفعل ذلك.
Verse 4:
الآية 4:
Pestilence lurks in dark places,
الوباء يكمن في الأماكن المظلمة ،
And I fear...no evil.
وأنا أخاف...لا يوجد شر.
Destruction walk with smiling faces,
مسيرة الدمار مع الوجوه المبتسمة ،
Still I will fear...no evil. 'Cos;
ومع ذلك سأخاف...لا شر. 'كوس؛
Chorus 4:
الكورس 4:
Jah guide, Jah guide, Jah guide.
دليل جاه، دليل جاه، دليل جاه.
Jah guide, Jah guide, Jah guide.
دليل جاه، دليل جاه، دليل جاه.
I through this valley and I know he will.
مررت بهذا الوادي وأعلم أنه سيفعل ذلك.
When I'm trodding through that valley, I know he will.
عندما أسير عبر ذلك الوادي، أعلم أنه سيفعل ذلك.
Coda:
كودا:
When I am walking in the streets; I know he will,
عندما أمشي في الشوارع؛ أعلم أنه سيفعل،
When I am smoking my pipe; I know he will.
عندما أقوم بتدخين الغليون؛ أعلم أنه سيفعل.
When I am trodding the earth; I know he will,
عندما أطأ الأرض؛ أعلم أنه سيفعل،
When I am driving the road; I know he will.
عندما أقود السيارة على الطريق؛ أعلم أنه سيفعل.
When they put digs in my way; I know he will,
عندما وضعوا الحفر في طريقي؛ أعلم أنه سيفعل،
When they bite me every day; I know he will.
عندما يعضونني كل يوم؛ أعلم أنه سيفعل.
When they try to keep me down; I know he will.
عندما يحاولون إحباطي؛ أعلم أنه سيفعل.
(Fade)
(تتلاشى)
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
