Why Must I Cry Versuri Traducere în Română
Peter Tosh - De ce trebuie să plâng
by Peter Tosh
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a great song by a great artist and super easy to play.
Aceasta este o melodie grozavă a unui artist grozav și foarte ușor de redat.
C Bm Am (2x) Played with a Wah
C Bm Am (2x) Jucat cu un Wah
Why must I cry these tears from mine eyes?
De ce trebuie să plâng aceste lacrimi din ochii mei?
Why must I cry these tears from mine eyes?
De ce trebuie să plâng aceste lacrimi din ochii mei?
Makin' believe you love me only
Făcând să cred că mă iubești doar pe mine
(Just to love) Was my great sin, (just to love) was my great sin
(Doar a iubi) A fost marele meu păcat, (doar a iubi) a fost marele meu păcat
(Just to love) Was my great sin (Just to love)
(Doar să iubesc) A fost marele meu păcat (Doar să iubesc)
But I will never fall in love Again
Dar nu mă voi mai îndrăgosti niciodată
'Cause only my heart feels the pain
Pentru că doar inima mea simte durerea
Feels the pain
Simte durerea
Why must I trod this lonely, lonely road?
De ce trebuie să merg pe acest drum singuratic, singuratic?
Why must I carry this heavy, heavy load?
De ce trebuie să port această sarcină grea și grea?
Makin' believe you love me only
Făcând să cred că mă iubești doar pe mine
(Just to love) Was my great sin, (just to love) was my great sin
(Doar a iubi) A fost marele meu păcat, (doar a iubi) a fost marele meu păcat
(Just to love) Was my great sin (Just to love)
(Doar să iubesc) A fost marele meu păcat (Doar să iubesc)
But I will never fall in love Again
Dar nu mă voi mai îndrăgosti niciodată
'Cause only my heart feels the pain
Pentru că doar inima mea simte durerea
Feels the pain, sad pain
Simte durerea, durere tristă
(Solo)
(Solo)
But I will never fall in love Again
Dar nu mă voi mai îndrăgosti niciodată
'Cause only my heart feels the pain
Pentru că doar inima mea simte durerea
Feels the pain mmmm
Simte durerea mmmm
Why must I cry these tears from mine eyes?
De ce trebuie să plâng aceste lacrimi din ochii mei?
Why must I cry these tears from mine eyes?
De ce trebuie să plâng aceste lacrimi din ochii mei?
Why must I trod this lonely, lonely road?
De ce trebuie să merg pe acest drum singuratic, singuratic?
Why must I carry this heavy, heavy load?
De ce trebuie să port această sarcină grea și grea?
Why must I cry these tears from mine eyes?
De ce trebuie să plâng aceste lacrimi din ochii mei?
Why must I cry these tears from mine eyes?
De ce trebuie să plâng aceste lacrimi din ochii mei?
Why must I trod this lonely, lonely road?
De ce trebuie să merg pe acest drum singuratic, singuratic?
Why must I carry this heavy, heavy load?
De ce trebuie să port această sarcină grea și grea?
josh(AT)moshlikes.com
josh(AT)moshlikes.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
