Last Daze 歌詞 日本語訳
ペトラ - ラスト デイズ
by Petra
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 19 Jul 96 19:58:56 UT
日付: 96 年 7 月 19 日金曜日 19:58:56 UT
From: "Chris Rickman"
出典:「クリス・リックマン」
Petra -- Beyond Belief
ペトラ -- 信念を超えて
"LAST DAZE"
「ラストデイズ」
by: Bob Hartman
著者: ボブ・ハートマン
1 Timothy 4:1, 2 Thessalonians 2:11, 2 Timothy 4:3-4
テモテ第一 4:1、テサロニケ第二 2:11、テモテ第二 4:3-4
tab: Chris Rickman (CERickman@msn.com)
タブ: Chris Rickman (CERickman@msn.com)
July, 1996
1996 年 7 月
Symbols :
記号:
h - hammer on
h - ハンマーオン
RH - right hammer ("strumming" hand)
RH - 右ハンマー (「かき鳴らす」手)
p - pull off
p - 引き離す
b - bend up
b - かがむ
r - release bend
r - リリースベンド
/ - slide up (or strum chord again)
/ - 上にスライドします(またはもう一度コードをかき鳴らします)
\ - slide down
\ - 下にスライドします
~ - vibrato
~ - ビブラート
x - muted, struck string
x - ミュートされた、打たれた文字列
* - harmonic (natural harmonic at fret #)
* - ハーモニック (フレット番号での自然倍音)
<*> - pick harmonic
<*> - ピックハーモニクス
vbd - vibrato bar depressed (lower pitch)
vbd - ビブラート バーを押した状態 (ピッチを下げる)
vbu - vibrato bar release (after depressed)
vbu - ビブラートバーのリリース(押し下げた後)
() - optional note
() - オプションのメモ
- repeat
- 繰り返します
G------------5------4------5\-------------5------4------0-2~------
G-----------5------4------5\---------------5------4------0-2~------
D------------7------5------7\-------------5------5------0-2~------
D-----------7-----5------7\---------------5------5------0-2~------
Ax---0---00-----00-----00---------0---00-----00-----00------------
斧---0---00-----00-----00----------0---00-----00-----00-------------
G-------5------4------5\-------------0------5/7~------------------
G------5-----4------5\---------------0------5/7~------
D-------7------5------7\-------------0------5/7~------------------
D----------7------5-----7\---------------0------5/7~------
Ax---0-----00-----00---------0---00-----00------------------------
斧---0-----00-----00----------0---00-----00------------------------
1. Somewhere in the darkest night a stranger has lost the way
1. 最も暗い夜のどこかで、見知らぬ人が道に迷った
Cold wind and a distant light has carried his heart away
冷たい風と遠い光が彼の心を運び去った
Some say he was one of us, a prodigal gone astray
彼は我々の一員で、道を踏み外した放蕩者だったという人もいる
But inside he's as cold as ice to the truth that he won't obey
でも内心では従わないという真実に対して氷のように冷たくなっている
2. Cold chills when the Spirit speaks that some shall depart
2. 霊が去っていく者もいると語るとき、寒気がする
from the faith
信仰から
All ends in calamity just when they thought is was safe
安全だと思ったその瞬間に、すべては災難に終わる
repeat 4 times, 1st verse; twice 2nd verse
第1節を4回繰り返します。二度目の第2節
1. He won't discern -- the point of no return
1. 彼は識別できない -- 引き返せない地点
2. They followed the lies- the fables men devise
2. 彼らは嘘に従いました - 人々が考案した寓話
In the last daze the final haze
最後の幻惑の中で、最後の霧の中で
There was strong delusion to believe a lie. In the
嘘を信じる強い妄想がありました。で
E-----3----0--1--3--1~-----3--1--0---------------0---
E-----3----0--1--3--1~-----3--1--0--0---
last daze before the blaze
炎の前の最後の放心状態
They couldn't see beyond their
彼らは自分たちの視野を超えて見ることができませんでした
misty trance
ミスティトランス
To grab the truth and have a fighting chance
真実を掴み、戦う機会を得るために
In the last daze...
最後の放心状態で…
(over "intro" 1st and 3rd chorus; no chord 2nd chorus- keyboard)
(「イントロ」1コーラス目と3コーラス目、ノーコード2コーラス目〜キーボード)
(guitar and keyboard arr. for guitar; 1st chorus only)
(ギターとキーボードのギター編曲、1コーラス目のみ)
G-------------------------------------9~---9-7---vbd--------------
G-------------------------------------9~---9-7---vbd--------------
B--10--8--10--13--12--10--8--12--10---12-13-<*>15---<*>12--vbd----
B--10--8--10--13--12--10--8--12--10---12-13-<*>15---<*>12--vbd----
2nd CHORUS
2番コーラス
LEAD
リード
(over "intro"; fade in last 1/16 of 2 with frenetic 16th notes)
(「イントロ」にかけて、熱狂的な 16 分音符で 2 の最後の 1/16 をフェードインします)
Ax----00----00-----00------0--00----00-----00-------/5---5\-0-----
斧----00----00-----00-----0---00----00-----00--------/5---5\-0-----
D----------7------5------7\----------0------5/-7--7/---10~--------
D----------7-----5-----7\----------0-----5/-7-----7/---10~----------
Ax0---00-----00-----00------0---00-----00-------------------------
Ax0---00-----00-----00-----0---00-----00------------------------
E---18b20--18b20r18p15------17~---15------------------------------
E---18b20--18b20r18p15-----17~---15----------------------------
G--------------------------------------------14--14------14~------
G------------------------------------------14--14------14~------
E----------------------------------17-19-20-19p17-----------------
E---------------------------------17-19-20-19p17-----------------
G----------------------14-16------------------------------<*>19~--
G----------------------14-16----------------------<*>19~-
E---12h13h15p13p12---------7h8h10p8p7--------5p0-7p0-8p0-10p0-----
E---12h13h15p13p12----------7h8h10p8p7--------5p0-7p0-8p0-10p0-----
B------------------15p12--------------10p8------------------------
B-----------------15p12--------------10p8----------------------
B-<*>8~-p7p6p5\3~\------------------------------------------*5-vbd
B-<*>8~-p7p6p5\3~\------------------------------------------*5-vbd
G------------------------------------------2-4-5------------*5-vbd
G------------------------------------------2-4-5-----------*5-vbd
D---------------------------x2h3h5----2-3---------2vbd-/5vbu*5-vbd
D--------------------------x2h3h5-----2-3---------2vbd-/5vbu*5-vbd
A----------------------x2h3h5-----2-3-----------------------------
A---------------------x2h3h5-----2-3----------------------------
E-----------------x1h3h5------------------------------------------
E---------------x1h3h5------------------------------------------
Some say it's a certainty, a sign of the times I am told
それは確かなことだ、私が言われている時代のしるしだと言う人もいる
(over bridge with rapid tremolo picking)
(オーバーブリッジと素早いトレモロピッキング)
D---5/7\5--3p0---7---
D---5/7\5---3p0---7---
A---5/7\5--3p0---5---
A---5/7\5---3p0---5---
But I weep for the souls of those who will
しかし、私はそうする人々の魂のために泣きます。
never return to the fold...
決してフォールドに戻ることはありません...
##
##
never return to the fold!!
決してフォールドには戻らない!!
3rd CHORUS
3番コーラス
E--15b17~-----15-13-12h13p12---------------------------------------
E--15b17~-----15-13-12h13p12--------------------------------------
B----------------------------15---12h13p12-------------------------
B----------------------------15---12h13p12------------------------
G-------------------------------------------14-12-14~--\-----------
G------------------------------------------14-12-14~-----\----------
3 times
3回
E-----12h13RH15p13RH15p13p12p10- -RH15p13RH15p13p12p10-- ----------
E-----12h13RH15p13RH15p13p12p10- -RH15p13RH15p13p12p10-- ----------
2 times
2回
B- -RH17p15RH17p15p13p12--RH17p15RH17p15p13p12- -------------------
B- -RH17p15RH17p15p13p12--RH17p15RH17p15p13p12- -------------------
G- -------------------------------------------- --14~--14\12-------
G- -------------------------------------- --14~---14\12------
D- -------------------------------------------- -------------12~\--
D- -------------------------------------- -------------12~\--
1/4 bend
1/4ベンド
B------ ----------13b--------------------- --------------
B----- ----------13b ------------------------ --------------
G------ -------12------------------------- ---------7b9--
G------ -------12---------------- --------7b9--
Fade out on A minor blues pentatonic riffs mainly in 5th position.
Aマイナーブルースペンタトニックリフを主に5ポジションでフェードアウトします。
My sincerest apologies to Hartman, Petra, and Dayspring if
もしそうなら、ハートマン、ペトラ、デイスプリングに心よりお詫び申し上げます。
this effort does not honor their purpose. James 5:19-20.
この取り組みは彼らの目的を尊重していません。ヤコブ 5:19-20。
CER
CER
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
