Prayer Versuri Traducere în Română

Petra - Rugăciunea

by Petra

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Petra Prayer

Words and music by Bob Hartman and John Elefante
Cuvinte și muzică de Bob Hartman și John Elefante
(c) Petsong Publishing (SESAC), Uncle Pitts Publishing (BMI)
(c) Petsong Publishing (SESAC), Uncle Pitts Publishing (BMI)
First I want to thank You Lord for being who You are
Mai întâi vreau să-ți mulțumesc Doamne pentru că ești cine ești
For coming to the rescue of a man who's drifted far
Pentru că ai venit în salvarea unui om care a plecat departe
For calling me to be Your son and calling me to serve
Pentru că m-ai chemat să fiu fiul Tău și m-ai chemat să slujesc
Lord the way You've blessed my life is more than I deserve
Doamne, felul în care mi-ai binecuvântat viața este mai mult decât merit
Keep the ones I love so dearly, fill their emptiness while I am gone
Păstrează-i pe cei pe care îi iubesc atât de mult, umple-le golul cât sunt plecat
And fill the loneliness in me, in me
Și umple singurătatea din mine, din mine
Chorus:
Refren:
This is my prayer, lifted to You, knowing You care even more than I do
Aceasta este rugăciunea mea, ridicată către Tine, știind că Ți pasă chiar mai mult decât mie
This is my prayer lifted in Your name
Aceasta este rugăciunea mea ridicată în numele Tău
Your will be done, I humbly pray
Facă-se voia Ta, mă rog cu umilință
Let me be the evidence of what Your grace can do
Lasă-mă să fiu dovada a ceea ce poate face harul Tău
To a generation struggling to find themselves in You
Pentru o generație care se luptă să se regăsească în Tine
May they come to know the love of God
Fie ca ei să cunoască dragostea lui Dumnezeu
May their eyes be made to see
Fie ca ochii lor să fie făcuți să vadă
Give me the opportunity to share the truth that sets them free
Dă-mi ocazia să împărtășesc adevărul care îi eliberează
And may unity in all things be the banner of Your church
Și fie ca unitatea în toate lucrurile să fie steagul bisericii Tale
And let revival's fire begin to burn, begin to burn
Și să înceapă focul trezirii, să înceapă să ardă
As we face the last and final hours
În timp ce ne confruntăm cu ultimele și ultimele ore
Turn a wayward country back to You
Întoarceți o țară rătăcită înapoi la Tine
And keep us from the evil that devours
Și ferește-ne de răul care mistuiește
Keep us on the path and lead us through
Ține-ne pe cale și conduce-ne prin
And keep us in Your light until Your kingdom comes
Și păstrează-ne în lumina Ta până va veni împărăția Ta
And our work is done
Și munca noastră este gata
This is my prayer, lifted to You, knowing You care so much more than I do
Aceasta este rugăciunea mea, ridicată către Tine, știind că Ți pasă mult mai mult decât mie
This is my prayer, in Jesus' name
Aceasta este rugăciunea mea, în numele lui Isus
#
#
Your will be done I humble pray
Facă-se voia Ta, mă rog umil
This is my prayer, this is my prayer
Aceasta este rugăciunea mea, aceasta este rugăciunea mea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.