My Love Letra Traducción al Español

Petula Clark - Mi amor

by Petula Clark

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Petula Clark My Love

(Capo 2nd fret.)
(Capo 2do traste.)
CHORUS:
CORO:
NC C Am D
NC C Am D
My love is warmer than the warmest sunshine,
Mi amor es más cálido que el sol más cálido.
softer than a sigh.
más suave que un suspiro.
My love is deeper than the deepest ocean,
Mi amor es más profundo que el océano más profundo,
wider than the sky.
más ancho que el cielo.
My love is brighter than the brightest star,
Mi amor es más brillante que la estrella más brillante,
that shines every night above.
que brilla cada noche arriba.
And there is nothing in this world
Y no hay nada en este mundo
that can ever change my love.
Eso alguna vez puede cambiar mi amor.
#1.
#1.
Something happended to my heart the day
Algo le pasó a mi corazón el día
that I met you.
que te conocí.
Something that I never felt before.
Algo que nunca antes había sentido.
You are always on my mind no matter what I do,
Siempre estás en mi mente, no importa lo que haga.
and everyday it seems that I want you more.
y cada día parece que te quiero más.
CHORUS:
CORO:
NC C Am D
NC C Am D
My love is warmer than the warmest sunshine,
Mi amor es más cálido que el sol más cálido.
softer than a sigh.
más suave que un suspiro.
My love is deeper than the deepest ocean,
Mi amor es más profundo que el océano más profundo,
wider than the sky.
más ancho que el cielo.
My love is brighter than the brightest star,
Mi amor es más brillante que la estrella más brillante,
that shines every night above.
que brilla cada noche arriba.
And there is nothing in this world
Y no hay nada en este mundo
that can ever change my love
eso alguna vez puede cambiar mi amor
#2.
#2.
Once I thought that love was meant, for anyone
Una vez pensé que el amor era para cualquiera
else but me.
más que yo.
Once I thought you'd never come my way.
Una vez pensé que nunca vendrías en mi camino.
Now it only goes to show how wrong we all can be,
Ahora sólo demuestra lo equivocados que podemos estar todos.
for now I have to tell you everyday.
por ahora tengo que decírtelo todos los días.
CHORUS:
CORO:
NC C Am D
NC C Am D
My love is warmer than the warmest sunshine,
Mi amor es más cálido que el sol más cálido.
softer than a sigh.
más suave que un suspiro.
My love is deeper than the deepest ocean,
Mi amor es más profundo que el océano más profundo,
wider than the sky.
más ancho que el cielo.
My love is brighter than the brightest star,
Mi amor es más brillante que la estrella más brillante,
that shines every night above.
que brilla cada noche arriba.
And there is nothing in this world
Y no hay nada en este mundo
that can ever change my love.
Eso alguna vez puede cambiar mi amor.
CHORUS:
CORO:
NC C Am D
NC C Am D
My love is warmer than the warmest sunshine,
Mi amor es más cálido que el sol más cálido.
softer than a sigh.
más suave que un suspiro.
My love is deeper than the deepest ocean,
Mi amor es más profundo que el océano más profundo,
wider than the sky.
más ancho que el cielo.
My love is brighter than the brightest star,
Mi amor es más brillante que la estrella más brillante,
that shines every night above.
que brilla cada noche arriba.
And there is nothing in this world
Y no hay nada en este mundo
that can ever change my love...(Fade.)
Eso alguna vez puede cambiar mi amor... (Se desvanece.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los sesenta de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.