My Love Versuri Traducere în Română

Petula Clark - Iubirea mea

by Petula Clark

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Petula Clark My Love

(Capo 2nd fret.)
(Capo al 2-lea fret.)
CHORUS:
Refren:
NC C Am D
NC C Am D
My love is warmer than the warmest sunshine,
Dragostea mea este mai caldă decât cel mai cald soare,
softer than a sigh.
mai blând decât un oftat.
My love is deeper than the deepest ocean,
Dragostea mea este mai adâncă decât cel mai adânc ocean,
wider than the sky.
mai lat decât cerul.
My love is brighter than the brightest star,
Dragostea mea este mai strălucitoare decât cea mai strălucitoare stea,
that shines every night above.
care strălucește în fiecare noapte deasupra.
And there is nothing in this world
Și nu există nimic pe lumea asta
that can ever change my love.
care îmi poate schimba vreodată dragostea.
#1.
#1.
Something happended to my heart the day
Ceva sa întâmplat cu inima mea în ziua aceea
that I met you.
că te-am cunoscut.
Something that I never felt before.
Ceva ce nu am mai simțit până acum.
You are always on my mind no matter what I do,
Ești mereu în mintea mea, indiferent ce fac,
and everyday it seems that I want you more.
și în fiecare zi se pare că te vreau mai mult.
CHORUS:
Refren:
NC C Am D
NC C Am D
My love is warmer than the warmest sunshine,
Dragostea mea este mai caldă decât cel mai cald soare,
softer than a sigh.
mai blând decât un oftat.
My love is deeper than the deepest ocean,
Dragostea mea este mai adâncă decât cel mai adânc ocean,
wider than the sky.
mai lat decât cerul.
My love is brighter than the brightest star,
Dragostea mea este mai strălucitoare decât cea mai strălucitoare stea,
that shines every night above.
care strălucește în fiecare noapte deasupra.
And there is nothing in this world
Și nu există nimic pe lumea asta
that can ever change my love
care îmi poate schimba vreodată dragostea
#2.
#2.
Once I thought that love was meant, for anyone
Odată am crezut că dragostea este destinată oricui
else but me.
altceva decât eu.
Once I thought you'd never come my way.
Odată am crezut că nu vei veni niciodată în calea mea.
Now it only goes to show how wrong we all can be,
Acum doar arată cât de greșit putem fi cu toții,
for now I have to tell you everyday.
deocamdată trebuie să vă spun în fiecare zi.
CHORUS:
Refren:
NC C Am D
NC C Am D
My love is warmer than the warmest sunshine,
Dragostea mea este mai caldă decât cel mai cald soare,
softer than a sigh.
mai blând decât un oftat.
My love is deeper than the deepest ocean,
Dragostea mea este mai adâncă decât cel mai adânc ocean,
wider than the sky.
mai lat decât cerul.
My love is brighter than the brightest star,
Dragostea mea este mai strălucitoare decât cea mai strălucitoare stea,
that shines every night above.
care strălucește în fiecare noapte deasupra.
And there is nothing in this world
Și nu există nimic pe lumea asta
that can ever change my love.
care îmi poate schimba vreodată dragostea.
CHORUS:
Refren:
NC C Am D
NC C Am D
My love is warmer than the warmest sunshine,
Dragostea mea este mai caldă decât cel mai cald soare,
softer than a sigh.
mai blând decât un oftat.
My love is deeper than the deepest ocean,
Dragostea mea este mai adâncă decât cel mai adânc ocean,
wider than the sky.
mai lat decât cerul.
My love is brighter than the brightest star,
Dragostea mea este mai strălucitoare decât cea mai strălucitoare stea,
that shines every night above.
care strălucește în fiecare noapte deasupra.
And there is nothing in this world
Și nu există nimic pe lumea asta
that can ever change my love...(Fade.)
care îmi poate schimba vreodată dragostea... (Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii şaizeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.