Romeo Paroles Traduction Française
Petula Clark - Roméo
by Petula Clark
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRO :
Bom (aahhh) Bom (aahhh) Bom (aahhh) Bom (aahhh)..
Bom (aahhh) Bom (aahhh) Bom (aahhh) Bom (aahhh)..
#1.
#1.
I studied Shakespeare when I was at school..
J'ai étudié Shakespeare quand j'étais à l'école.
thought Romeo was a pet.
Je pensais que Roméo était un animal de compagnie.
Felt if I met him, I'd act like a fool..I'd be a
J'avais l'impression que si je le rencontrais, j'agirais comme un imbécile... je serais un
poor Juliet.
pauvre Juliette.
Now that I know him I'm not really sure..boy, you're
Maintenant que je le connais, je ne suis pas vraiment sûr..mon garçon, tu es
as charming as he.
aussi charmant que lui.
Saying the same things to all the girls..or is it
Dire les mêmes choses à toutes les filles... ou est-ce
just to me?
juste pour moi ?
CHORUS:
CHŒUR :
Rome..o, why am I so in love with you?
Rome..o, pourquoi suis-je si amoureux de toi ?
Rome..o, is it you or the things you do?
Rome..o, est-ce toi ou les choses que tu fais ?
I've been yours from the moment you said hello.
Je suis à toi depuis le moment où tu m'as dit bonjour.
Are you mine..or just only my Rome..o?
Es-tu à moi... ou juste seulement à ma Rome... o ?
#2.
#2.
I studied Shakespeare when I was at school, thought
J'ai étudié Shakespeare quand j'étais à l'école, je pensais
Romeo was a joy.
Roméo était une joie.
I liked the true way he loved Juliet..just my ideal of
J'ai aimé la vraie façon dont il aimait Juliette... juste mon idéal de
a boy.
un garçon.
You know I like you as my Romeo, that's how I want you
Tu sais que je t'aime comme mon Roméo, c'est comme ça que je te veux
to be.
être.
But if you're out on some other date..can you be true
Mais si tu sors à un autre rendez-vous... peux-tu être vrai
to me.
pour moi.
CHORUS:
CHŒUR :
Rome..o, why am I so in love with you?
Rome..o, pourquoi suis-je si amoureux de toi ?
Rome..o, is it you or the things you do?
Rome..o, est-ce toi ou les choses que tu fais ?
I've been yours from the moment you said hello.
Je suis à toi depuis le moment où tu m'as dit bonjour.
Are you mine..or just only my Rome..o?
Es-tu à moi... ou juste seulement à ma Rome... o ?
OUTRO:
SORTIE :
Bom..Bom..Bom.
Bom..Bom..Bom.
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
