Great Lengths Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

PFR - Büyük Boylar

by PFR

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

PFR Great Lengths

Chords by Phil Wittmer
Phil Wittmer'ın Akorları
Edited by Brian Kurtyka
Brian Kurtyka'nın düzenlediği
Additions by Jed Carson
Jed Carson'ın eklemeleri
jclgreat@juno.com
jclgreat@juno.com
members.xoom.com/jclg/jed.html
Members.xoom.com/jclg/jed.html
Intro -
Giriş -
two organs- 1 plays first half of chorus
iki organ - 1 koronun ilk yarısını çalıyor
2nd organ arranged for guitar:
Gitar için düzenlenmiş 2. org:
Then:
Sonra:
Guitar 1 (acoustic) left channel
Gitar 1 (akustik) sol kanal
Verse 1 -
Ayet 1 -
Gtr 1- constant strum
Gtr 1- sabit tıngırdama
Gtr 2 (elec) right channel, clean, strum once, at beginning of chord
Gtr 2 (elec) sağ kanal, temiz, akorun başında bir kez tıngırdat
Here I am once again, pleading. to the sky, kneeling to
Burada bir kez daha yalvarıyorum. diz çöküp gökyüzüne doğru
the sands, shedding my re - grets, knowing you'll
kumlar, pişmanlıklarımı döküyorum, yapacağını bilerek
forget everything.
her şeyi unut.
Chorus -
Koro -
Gtr 1- same strumming patern as verse
Gtr 1- ayetle aynı tıngırdayan desen
Gtr 2- just like verse, except w/ flanger
Gtr 2- flanşlı hariç tıpkı ayet gibi
Why didn't I go to such great lengths to try to please
Neden memnun etmeye çalışmak için bu kadar çaba harcamadım?
You, instead I tried to please myself. In the end when
Sen, onun yerine kendimi memnun etmeye çalıştım. Sonunda ne zaman
Your heart is broken I see the folly of trying to please myself.
Kalbin kırık, kendimi memnun etmeye çalışmanın aptallık olduğunu görüyorum.
Verse 2 -
Ayet 2 -
I have not yet arrived, seeing anything, quiet my desires
Henüz gelmedim, bir şey gördüm, arzularımı susturdum
till they die, until they die or align with Your will.
ölene kadar, ölene kadar veya senin isteğine uyana kadar.
Bridge -
Köprü -
Gtr 2-w/ flanger
Gtr 2-w/flanşörlü
Chorus-2x
Koro-2x
Gtr 1 only (first half first time)
Yalnızca Gtr 1 (ilk yarıda ilk kez)
Outro-
Outro-
Guitar 1
Gitar 1
Then:
Sonra:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.