Ordinary Day كلمات أغنية ترجمة عربية
PFR - يوم عادي
by PFR
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by PfR from the album "Them"
بواسطة PfR من ألبوم "Them"
words and music by Patrick Andrew
كلمات وموسيقى باتريك أندرو
(c)1996 Sparrow Corporation/Winning Pitch Music/BMI/adm. by EMI Christian Pub.
(ج) 1996 شركة Sparrow Corporation/Winning Pitch Music/BMI/adm. بواسطة EMI كريستيان بوب.
(intro:)
(مقدمة :)
Have you always been the same, my friend?
هل كنت دائما نفس الشيء يا صديقي؟
F# B (riff)
F # ب (ريف)
You don't have to be alone and lonely, my friend
ليس عليك أن تكون وحيدًا ووحيدًا يا صديقي
Will you always be the same, my friend?
هل ستظل كما أنت دائمًا يا صديقي؟
I'm wondering, I wonder, will you see?
أنا أتساءل، أتساءل، هل ترى؟
On this, an ordinary day, there's an extraordinary Savior
في هذا اليوم العادي، هناك مخلص غير عادي
Waiting, wanting you to know Him
منتظرًا، أريدك أن تعرفه
On this, an ordinary day
في هذا اليوم العادي
Do you even recognize your need?
هل تدرك حتى حاجتك؟
F# B (riff)
F # ب (ريف)
How can you build an argument from nothing, my friend?
كيف يمكنك بناء حجة من لا شيء يا صديقي؟
Can you feel Him plant the seed, my friend?
هل يمكنك أن تشعر به وهو يزرع البذرة يا صديقي؟
It's happening, I wonder, will you see?
إنه يحدث، أتساءل، هل سترون؟
On this, an ordinary day, there's an extraordinary Savior
في هذا اليوم العادي، هناك مخلص غير عادي
Waiting, wanting you to know Him
منتظرًا، أريدك أن تعرفه
On this, an ordinary day, creation's Author waits for you
في هذا اليوم العادي، ينتظرك مؤلف الخليقة
Who happen to need Him more than He needs you
من يحتاج إليه أكثر مما يحتاج إليك
On this, an ordinary day
في هذا اليوم العادي
It was an ordinary day
لقد كان يوما عاديا
When He died once for all
عندما مات مرة واحدة وإلى الأبد
And He'll still be the same
وسيظل هو نفسه
Here are the chords used in this song:
وهنا الحبال المستخدمة في هذه الأغنية:
Here's a little riff used in the verses:
وهنا القليل من الحثالة المستخدمة في الآيات:
B ---7b--5--4--2-------
ب ---7ب--5--4--2-------
try tabbing something. This will be the first tab I ever post, so please
حاول تبويب شيء ما. ستكون هذه أول علامة تبويب أقوم بنشرها على الإطلاق، لذا من فضلك
be patient. I probably should of picked something less complicated for my
التحلي بالصبر. ربما ينبغي لي أن أختار شيئًا أقل تعقيدًا بالنسبة لي
first post. Oh well, too late. Anyhow, this is a great song and I hope
أول مشاركة. أوه، حسنا، بعد فوات الأوان. على أية حال، هذه أغنية رائعة وآمل أن تكون كذلك
these chords are fairly accurate. Enjoy and God bless! Amanda
هذه الحبال دقيقة إلى حد ما. استمتع وبارك الله فيك! أماندا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.