See the Sun Again Liedtext Deutsche Übersetzung

PFR – Sehen Sie die Sonne wieder

by PFR

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

PFR See the Sun Again

by PFR
von PFR
Editted by Chad Powell (gap1000@flash.net)
Bearbeitet von Chad Powell (gap1000@flash.net)
Never imagined that you'd be here again
Ich hätte nie gedacht, dass du noch einmal hier sein würdest
M
M
Yet another season of doubt has set in
Eine weitere Zeit des Zweifels ist angebrochen
The warm Sep-tember rains have gone, gone away
Die warmen Septemberregen sind verschwunden
The trust that you felt in your heart isn't there
Das Vertrauen, das du in deinem Herzen gespürt hast, ist nicht da
You're fighting your fears but they never fight fair
Du kämpfst gegen deine Ängste, aber sie kämpfen nie fair
M
M
Gone are all the endless summer days Chorus:
Vorbei sind alle endlosen Sommertage. Refrain:
I be-lieve that they're still there
Ich glaube, dass sie noch da sind
Though the storms will surely come
Obwohl die Stürme sicherlich kommen werden
So let me ask you can you look to the sky
Also lass mich dich fragen, ob du in den Himmel schauen kannst
And strain to see the sun a-gain
Und streng dich an, um zu sehen, wie die Sonne wieder aufgeht
You harbor the hurt and you shelter the pain
Du hegst den Schmerz in dir und beschützst den Schmerz
M
M
Too proud to ever con-fess that you'd fallen a-gain
Zu stolz, um jemals zuzugeben, dass du ins Straucheln geraten bist
But don't you long for mercy's tender em-brace
Aber sehnen Sie sich nicht nach der zärtlichen Umarmung der Barmherzigkeit
Remember the words you spoke from your heart
Erinnere dich an die Worte, die du aus tiefstem Herzen gesprochen hast
It's a pity those phrases have fallen a-part
Schade, dass diese Sätze auseinandergefallen sind
Gone is every promise that you made Chorus
Vorbei ist jedes Versprechen, das du gemacht hast, Chor
Will you keep fooling yourself
Wirst du dir weiterhin etwas vormachen?
How long will you run till you're gasping for air
Wie lange wirst du laufen, bis du nach Luft schnappst?
You ran when the shadows grew long
Du bist gerannt, als die Schatten länger wurden
You thought the sun fell from the sky
Du dachtest, die Sonne sei vom Himmel gefallen
But I tell you you're wrong
Aber ich sage dir, du liegst falsch
M M
M M
Nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...
Nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...
Well, there it is. Nothing much. Some chords are enharmonic.
Nun, da ist es. Nicht viel. Einige Akkorde sind enharmonisch.
Fb=E, Cb=B,Gbm=F#m, etc. Also, the Abm in the bridge may be an AbM. It's
Fb=E, ​​Cb=B, Gbm=F#m usw. Außerdem kann der Abm in der Brücke ein AbM sein. Es ist
real hard to tell."
wirklich schwer zu sagen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.