See the Sun Again Songtekst Nederlandse Vertaling
PFR - Zie de zon weer
by PFR
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by PFR
door PFR
Editted by Chad Powell (gap1000@flash.net)
Bewerkt door Chad Powell (gap1000@flash.net)
Never imagined that you'd be here again
Nooit gedacht dat je hier weer zou zijn
M
M
Yet another season of doubt has set in
Er is weer een seizoen van twijfel aangebroken
The warm Sep-tember rains have gone, gone away
De warme septemberregens zijn verdwenen, verdwenen
The trust that you felt in your heart isn't there
Het vertrouwen dat je in je hart voelde, is er niet
You're fighting your fears but they never fight fair
Je vecht tegen je angsten, maar ze vechten nooit eerlijk
M
M
Gone are all the endless summer days Chorus:
Voorbij zijn alle eindeloze zomerdagen. Koor:
I be-lieve that they're still there
Ik geloof dat ze er nog zijn
Though the storms will surely come
Hoewel de stormen zeker zullen komen
So let me ask you can you look to the sky
Dus laat me je vragen of je naar de lucht kunt kijken
And strain to see the sun a-gain
En span je in om de zon weer te zien
You harbor the hurt and you shelter the pain
Je koestert de pijn en je beschermt de pijn
M
M
Too proud to ever con-fess that you'd fallen a-gain
Te trots om ooit te bekennen dat je opnieuw gevallen bent
But don't you long for mercy's tender em-brace
Maar verlang niet naar de tedere omhelzing van genade
Remember the words you spoke from your heart
Onthoud de woorden die je sprak vanuit je hart
It's a pity those phrases have fallen a-part
Het is jammer dat die zinnen uit elkaar zijn gevallen
Gone is every promise that you made Chorus
Voorbij is elke belofte die je hebt gedaan Chorus
Will you keep fooling yourself
Blijf jij jezelf voor de gek houden
How long will you run till you're gasping for air
Hoe lang zul je rennen voordat je naar lucht snakt?
You ran when the shadows grew long
Je rende toen de schaduwen lang werden
You thought the sun fell from the sky
Je dacht dat de zon uit de lucht viel
But I tell you you're wrong
Maar ik zeg je dat je ongelijk hebt
M M
M M
Nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...
Nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...
Well, there it is. Nothing much. Some chords are enharmonic.
Nou, daar is het. Niets veel. Sommige akkoorden zijn enharmonisch.
Fb=E, Cb=B,Gbm=F#m, etc. Also, the Abm in the bridge may be an AbM. It's
Fb=E, Cb=B,Gbm=F#m, enz. Ook kan de Abm in de brug een AbM zijn. Het is
real hard to tell."
echt moeilijk te zeggen."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
