See the Sun Again Versuri Traducere în Română

PFR - Vezi din nou Soarele

by PFR

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

PFR See the Sun Again

by PFR
de PFR
Editted by Chad Powell (gap1000@flash.net)
Editat de Chad Powell (gap1000@flash.net)
Never imagined that you'd be here again
Nu mi-ai imaginat niciodată că vei fi aici din nou
M
M
Yet another season of doubt has set in
S-a instalat încă un sezon de îndoială
The warm Sep-tember rains have gone, gone away
Ploile calde din septembrie au dispărut, au dispărut
The trust that you felt in your heart isn't there
Încrederea pe care ai simțit-o în inima ta nu există
You're fighting your fears but they never fight fair
Îți lupți cu fricile, dar ele nu se luptă niciodată corect
M
M
Gone are all the endless summer days Chorus:
Au dispărut toate zilele nesfârșite de vară.
I be-lieve that they're still there
Cred că ei sunt încă acolo
Though the storms will surely come
Deși furtunile vor veni cu siguranță
So let me ask you can you look to the sky
Așa că lasă-mă să te întreb dacă poți privi spre cer
And strain to see the sun a-gain
Și străduiește-te să vezi soarele din nou
You harbor the hurt and you shelter the pain
Adăpostești durerea și adăpostești durerea
M
M
Too proud to ever con-fess that you'd fallen a-gain
Prea mândru ca să mărturisești vreodată că ai căzut în câștig
But don't you long for mercy's tender em-brace
Dar nu tânji după îmbrățișarea tandre a milei
Remember the words you spoke from your heart
Amintește-ți cuvintele pe care le-ai rostit din inima ta
It's a pity those phrases have fallen a-part
Păcat că aceste fraze au dispărut
Gone is every promise that you made Chorus
A dispărut fiecare promisiune pe care ai făcut-o Chorus
Will you keep fooling yourself
Vei continua să te păcăliști
How long will you run till you're gasping for air
Cât timp vei alerga până când vei găfâi după aer
You ran when the shadows grew long
Ai alergat când umbrele s-au lungit
You thought the sun fell from the sky
Ai crezut că soarele a căzut din cer
But I tell you you're wrong
Dar îți spun că te înșeli
M M
M M
Nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...
Nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...nuh...
Well, there it is. Nothing much. Some chords are enharmonic.
Ei bine, aici este. Nimic prea mult. Unele acorduri sunt enarmonice.
Fb=E, Cb=B,Gbm=F#m, etc. Also, the Abm in the bridge may be an AbM. It's
Fb=E, ​​Cb=B,Gbm=F#m, etc. De asemenea, Abm din punte poate fi un AbM. Este
real hard to tell."
foarte greu de spus.”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.