Walk Away From Love Letra Traducción al Español

PFR - Aléjate del amor

by PFR

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

PFR Walk Away From Love

Song Title: Walk away from love (taken from 'Goldie' album)
Título de la canción: Walk away from love (tomado del álbum 'Goldie')
and Mike Jett e-mail: GuitarsnJesus@juno.com
y Mike Jett correo electrónico: GuitarsnJesus@juno.com
If this looks wierd copy and paste it to notepad.
Si esto parece extraño, cópielo y péguelo en el bloc de notas.
I know you I know you doubt what I am saying
Te conozco, sé que dudas de lo que estoy diciendo.
You think that I've been deceived
Crees que me han engañado
To follow after what some call a weak man's haven
Para seguir lo que algunos llaman el refugio de un hombre débil
It seems so simple that it's hard to believe oh..
Parece tan simple que es difícil de creer oh..
CHORUS (strummed lightly)
CORO (rasgueado ligeramente)
I can't understand why you would walk away from love
No puedo entender por qué te alejarías del amor
No I don't understand why you would walk away from love
No, no entiendo por qué te alejarías del amor.
Just can't understand why you would walk away from love
Simplemente no puedo entender por qué te alejarías del amor
I'll never understand why you would walk away from love.
Nunca entenderé por qué te alejarías del amor.
Verse two (as verse one)
Verso dos (como el verso uno)
Maybe I'm right and He's waiting at the table
Tal vez tenga razón y él esté esperando en la mesa.
Maybe it happened when I saw it was my sin
Tal vez sucedió cuando vi que era mi pecado.
Maybe He's waiting for a chance to show you true love
Tal vez esté esperando una oportunidad para mostrarte el amor verdadero.
Maybe you'll never get this chance again
Tal vez nunca vuelvas a tener esta oportunidad
REPEAT CHORUS
REPETIR CORO
p.m.....................................................................
p.m.................................................................................
I'm a fool
soy un tonto
I'm a fool
soy un tonto
maybe you think I'm a fool for what I'm saying
tal vez pienses que soy un tonto por lo que digo
or maybe you're a fool to say you're a wise man
o tal vez eres un tonto al decir que eres un hombre sabio
p.m.....................................................................
p.m.................................................................................
So are you (last time add
Tú también (la última vez agrega
this)
esto)
So are you
tu también
maybe that's what I'd like to be
tal vez eso es lo que me gustaría ser
either way you lose unless you meet with my king
De cualquier manera pierdes a menos que te reúnas con mi rey
Solo (VERY tricky bit!!) ^ = bend string up and down
Solo (¡¡un poco MUY complicado!!) ^ = doblar la cuerda hacia arriba y hacia abajo
b = bend string up
b = doblar la cuerda hacia arriba
ah = artificial harmonic
ah = armónico artificial
p = pull-off
p = arranque
h = hammer-on
h = martillo
t = tap with index finger
t = tocar con el dedo índice
--7-7~-------9ah~--9^ah------------------------------------------------
--7-7~-------9ah~--9^ah------------------------------------------------
(slight bend)
(ligera curva)
.....etc.
.....etc.
--3p0--(0)-------------------------------------------------------------
--3p0--(0)-------------------------------------------------------------
Repeat chorus chords a few times.
Repita los acordes del coro unas cuantas veces.
End solo
Terminar en solitario
-4ah~--2b--2bp0-------------------------------------3-/-5-\-3-/-5-\-3--
-4ah~--2b--2bp0-------------------------------------3-/-5-\-3-/-5-\-3--
-/-5-/-8-8--/---------------10bp(8)---10bp(8)------8---10ah~-----8-----
-/-5-/-8-8--/---------------10pb(8)---10pb(8)------8---10ah~-----8-----
CD PLAYER(3:05) I'll never understand why would walk away from love...
REPRODUCTOR DE CD (3:05) Nunca entenderé por qué me alejaría del amor...
(bend out of order)
(doblarse fuera de orden)
(Bend all weird)
(Dobla todo raro)
ENJOY!!
DISFRUTA!!
Wew!! It took so long to make corrections to the this song!! Anyway Joel
Vaya!! ¡¡Me tomó tanto tiempo hacer correcciones a esta canción!! De todos modos joel
uses a classic fender telecaster to get that extra twang on the solos. As
utiliza una fender telecaster clásica para darle ese toque extra a los solos. como
far as solo composition he uses a pentatonic scale in the key of B and
En cuanto a la composición solista, utiliza una escala pentatónica en clave de Si y
also in the key of F#. The rest believe it or not is just bended cords.
también en clave de F#. El resto, lo creas o no, son sólo cuerdas torcidas.
If you enjoy this song and like my tabbing e-mail me!!
Si te gusta esta canción y te gustan mis tabulaciones, envíame un correo electrónico.
Mike Jett GuitarsnJesus@juno.com
Mike Jett GuitarrasnJesus@juno.com
(c) 1993 Carrers-BMG Music Publishing, Inc. and Sparrow Song
(c) 1993 Carrers-BMG Music Publishing, Inc. y Sparrow Song
(a div. of the sparrow corp.) /Line Drive Music.
(una división de sparrow corp.) /Line Drive Music.
from Nick Castle
de Nick Castillo
&Mike Jett
&Mike Jett

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.