Walk Away From Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

PFR – Odejdź od miłości

by PFR

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

PFR Walk Away From Love

Song Title: Walk away from love (taken from 'Goldie' album)
Tytuł utworu: Walkaway from love (zaczerpnięty z albumu „Goldie”)
and Mike Jett e-mail: GuitarsnJesus@juno.com
i e-mail Mike'a Jetta: GuitarsnJesus@juno.com
If this looks wierd copy and paste it to notepad.
Jeśli wygląda to dziwnie, skopiuj i wklej do notatnika.
I know you I know you doubt what I am saying
Znam cię, wiem, że wątpisz w to, co mówię
You think that I've been deceived
Myślisz, że zostałem oszukany
To follow after what some call a weak man's haven
Podążać za tym, co niektórzy nazywają przystanią słabego człowieka
It seems so simple that it's hard to believe oh..
Wydaje się to tak proste, że aż trudno w to uwierzyć och..
CHORUS (strummed lightly)
CHÓR (brzęknął lekko)
I can't understand why you would walk away from love
Nie rozumiem, dlaczego odszedłeś od miłości
No I don't understand why you would walk away from love
Nie, nie rozumiem, dlaczego odszedłeś od miłości
Just can't understand why you would walk away from love
Po prostu nie mogę zrozumieć, dlaczego odszedłeś od miłości
I'll never understand why you would walk away from love.
Nigdy nie zrozumiem, dlaczego odszedłeś od miłości.
Verse two (as verse one)
Werset drugi (jako werset pierwszy)
Maybe I'm right and He's waiting at the table
Może mam rację i On czeka przy stole
Maybe it happened when I saw it was my sin
Może stało się to, kiedy zobaczyłem, że to mój grzech
Maybe He's waiting for a chance to show you true love
Być może czeka na szansę, aby okazać ci prawdziwą miłość
Maybe you'll never get this chance again
Być może już nigdy nie będziesz miał takiej szansy
REPEAT CHORUS
POWTÓRZ CHÓR
p.m.....................................................................
po południu ..................................................................
I'm a fool
Jestem głupcem
I'm a fool
Jestem głupcem
maybe you think I'm a fool for what I'm saying
może myślisz, że jestem głupcem przez to, co mówię
or maybe you're a fool to say you're a wise man
a może jesteś głupcem, twierdząc, że jesteś mądrym człowiekiem
p.m.....................................................................
po południu ..................................................................
So are you (last time add
Ty też (ostatnim razem dodałem
this)
to)
So are you
Ty też
maybe that's what I'd like to be
może właśnie taki chciałbym być
either way you lose unless you meet with my king
tak czy inaczej przegrasz, chyba że spotkasz się z moim królem
Solo (VERY tricky bit!!) ^ = bend string up and down
Solo (BARDZO trudne zadanie!!) ^ = zginaj strunę w górę i w dół
b = bend string up
b = zagiąć sznurek do góry
ah = artificial harmonic
ah = sztuczna harmoniczna
p = pull-off
p = odciągnięcie
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
t = tap with index finger
t = stuknięcie palcem wskazującym
--7-7~-------9ah~--9^ah------------------------------------------------
--7-7~-------9ah~--9^ah------------------------------------------------
(slight bend)
(lekkie zagięcie)
.....etc.
.....itd.
--3p0--(0)-------------------------------------------------------------
--3p0--(0)----------------------------------------------------------------------
Repeat chorus chords a few times.
Powtórz kilka razy akordy refrenu.
End solo
Zakończ solo
-4ah~--2b--2bp0-------------------------------------3-/-5-\-3-/-5-\-3--
-4ah~--2b--2bp0-------------------------------------3-/-5-\-3-/-5-\-3--
-/-5-/-8-8--/---------------10bp(8)---10bp(8)------8---10ah~-----8-----
---5-/-8-8--/-------------------10 pz(8) ---10 pz(8)------8---10ah~-----8-----
CD PLAYER(3:05) I'll never understand why would walk away from love...
ODTWARZACZ CD (3:05) Nigdy nie zrozumiem, dlaczego miałbym odejść od miłości...
(bend out of order)
(wyginać się niewłaściwie)
(Bend all weird)
(Zginaj się dziwnie)
ENJOY!!
CIESZ SIĘ!!
Wew!! It took so long to make corrections to the this song!! Anyway Joel
We!! Korekta tej piosenki zajęła tak dużo czasu!! Tak czy inaczej Jolu
uses a classic fender telecaster to get that extra twang on the solos. As
wykorzystuje klasyczny fender telecaster, aby uzyskać dodatkowe brzmienie w solówkach. jako
far as solo composition he uses a pentatonic scale in the key of B and
w kompozycji solowej posługuje się skalą pentatoniczną w tonacji B i
also in the key of F#. The rest believe it or not is just bended cords.
także w tonacji F#. Reszta, wierzcie lub nie, to tylko pogięte sznury.
If you enjoy this song and like my tabbing e-mail me!!
Jeśli podoba Ci się ta piosenka i podoba Ci się mój tabulator, napisz do mnie e-mail!
Mike Jett GuitarsnJesus@juno.com
Mike Jett GuitarsnJesus@juno.com
(c) 1993 Carrers-BMG Music Publishing, Inc. and Sparrow Song
(c) 1993 Carrers-BMG Music Publishing, Inc. i Sparrow Song
(a div. of the sparrow corp.) /Line Drive Music.
(oddział firmy Sparrow Corp.) /Line Drive Music.
from Nick Castle
od Nicka Castle’a
&Mike Jett
& Mike’a Jetta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.