Walk Away From Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
PFR - Aşktan Uzaklaşın
by PFR
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title: Walk away from love (taken from 'Goldie' album)
Şarkı Adı: Aşktan uzaklaş ('Goldie' albümünden alınmıştır)
and Mike Jett e-mail: GuitarsnJesus@juno.com
ve Mike Jett e-postası: GuitarsnJesus@juno.com
If this looks wierd copy and paste it to notepad.
Bu garip görünüyorsa kopyalayıp not defterine yapıştırın.
I know you I know you doubt what I am saying
Seni tanıyorum, söylediklerimden şüphe duyduğunu biliyorum
You think that I've been deceived
Aldatıldığımı düşünüyorsun
To follow after what some call a weak man's haven
Bazılarının zayıf adamın sığınağı dediği şeyin peşinden gitmek
It seems so simple that it's hard to believe oh..
O kadar basit görünüyor ki inanması zor..
CHORUS (strummed lightly)
KORO (hafifçe tıngırdadı)
I can't understand why you would walk away from love
Neden aşktan uzaklaştığını anlayamıyorum
No I don't understand why you would walk away from love
Hayır neden aşktan uzaklaştığını anlamıyorum
Just can't understand why you would walk away from love
Aşktan neden uzaklaştığını anlayamıyorum
I'll never understand why you would walk away from love.
Aşktan neden uzaklaştığını hiçbir zaman anlayamayacağım.
Verse two (as verse one)
İkinci ayet (birinci ayet gibi)
Maybe I'm right and He's waiting at the table
Belki ben haklıyım ve o masada bekliyor
Maybe it happened when I saw it was my sin
Belki benim günahım olduğunu görünce oldu
Maybe He's waiting for a chance to show you true love
Belki sana gerçek aşkı göstermek için bir şans bekliyordur
Maybe you'll never get this chance again
Belki bir daha bu şansı yakalayamazsın
REPEAT CHORUS
TEKRAR KORO
p.m.....................................................................
öğleden sonra......................................................................
I'm a fool
ben bir aptalım
I'm a fool
ben bir aptalım
maybe you think I'm a fool for what I'm saying
belki söylediklerimden dolayı aptal olduğumu düşünüyorsun
or maybe you're a fool to say you're a wise man
ya da belki bilge bir adam olduğunu söyleyen bir aptalsındır
p.m.....................................................................
öğleden sonra......................................................................
So are you (last time add
Sen de öylesin (son kez ekledim)
this)
bu)
So are you
Sen de öyle misin
maybe that's what I'd like to be
belki de olmak istediğim budur
either way you lose unless you meet with my king
Her iki durumda da kralımla buluşmazsan kaybedersin
Solo (VERY tricky bit!!) ^ = bend string up and down
Solo (ÇOK zor biraz!!) ^ = ipi yukarı ve aşağı bükün
b = bend string up
b = ipi yukarı doğru bükün
ah = artificial harmonic
ah = yapay harmonik
p = pull-off
p = çekme
h = hammer-on
h = çekiçle vurma
t = tap with index finger
t = işaret parmağınızla dokunun
--7-7~-------9ah~--9^ah------------------------------------------------
--7-7~----------9ah~--9^ah-------------------------------------
(slight bend)
(hafif bükülme)
.....etc.
.....vb.
--3p0--(0)-------------------------------------------------------------
--3p0--(0)------------------------------------------------------------
Repeat chorus chords a few times.
Koro akorlarını birkaç kez tekrarlayın.
End solo
Tek başına son
-4ah~--2b--2bp0-------------------------------------3-/-5-\-3-/-5-\-3--
-4ah~--2b--2bp0-------------------------------------3-/-5-\-3-/-5-\-3--
-/-5-/-8-8--/---------------10bp(8)---10bp(8)------8---10ah~-----8-----
-/-5-/-8-8--/---------------10bp(8)---10bp(8)------8---10ah~-----8-----
CD PLAYER(3:05) I'll never understand why would walk away from love...
CD ÇALAR (3:05) Aşktan neden uzaklaşıldığını hiçbir zaman anlayamayacağım...
(bend out of order)
(sıra dışı bükün)
(Bend all weird)
(Garip bir şekilde bükün)
ENJOY!!
KEYFİNİ ÇIKARIN!
Wew!! It took so long to make corrections to the this song!! Anyway Joel
Vay!! Bu şarkıda düzeltmeler yapmak çok uzun sürdü!! Neyse Joel
uses a classic fender telecaster to get that extra twang on the solos. As
Sololarda ekstra tınıyı yakalamak için klasik bir fender telecaster kullanıyor. olarak
far as solo composition he uses a pentatonic scale in the key of B and
Solo kompozisyon olarak B ve B notalarında pentatonik bir gam kullanıyor.
also in the key of F#. The rest believe it or not is just bended cords.
ayrıca F# anahtarında. Gerisi ister inanın ister inanmayın, sadece bükülmüş kablolardır.
If you enjoy this song and like my tabbing e-mail me!!
Bu şarkıyı beğenirseniz ve sekmelerimi beğenirseniz bana e-posta gönderin!!
Mike Jett GuitarsnJesus@juno.com
Mike Jett GitarlarnJesus@juno.com
(c) 1993 Carrers-BMG Music Publishing, Inc. and Sparrow Song
(c) 1993 Carrers-BMG Music Publishing, Inc. ve Sparrow Song
(a div. of the sparrow corp.) /Line Drive Music.
(sparrow corp.'un bir bölümü) /Line Drive Music.
from Nick Castle
Nick Castle'dan
&Mike Jett
&Mike Jett
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
