Hey Now Girl Letra Traducción al Español
Planeta fantasma - Hola, ahora chica
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Chords:
Acordes de introducción:
A, E, F#, E,x2
La, Mi, Fa#, Mi,x2
Well let me tell you I have seen
Bueno déjame decirte que he visto
a monster age of seventeen
un monstruo de diecisiete años
Who'll let you in to kick you out
¿Quién te dejará entrar para echarte?
and knows what love is "all about"
y sabe de qué se trata el amor
Hey now girl I see you walking by
Hola chica, te veo caminando
And long ago you used to stop and talk now you just wink your eye
Y hace mucho tiempo solías detenerte y hablar, ahora solo guiñas el ojo
and I'm surprised you look all grown up
y me sorprende que parezcas mayor
A champagne glass next to a paper cup
Una copa de champán junto a un vaso de papel.
I stopped you just to say it
Te detuve solo para decirlo
Hey now girl
Hola ahora chica
Her tongue is black haven't you heard
Su lengua es negra, ¿no lo has oído?
her mutter those three dirty words
ella murmura esas tres malas palabras
For all those foolish boys to hear
Para que todos esos chicos tontos escuchen
like a siren bringing ships so near
como una sirena que acerca los barcos
Hey now girl I see you walking by
Hola chica, te veo caminando
And I remember how you used to smile or how hard you used to try
Y recuerdo cómo solías sonreír o lo mucho que lo intentabas
It's in your eyes and I'm in a trance
Está en tus ojos y estoy en trance
A winter chill next to a spring romance
Un frío invernal junto a un romance primaveral
I stopped you just to say it
Te detuve solo para decirlo
Hey now girl
Hola ahora chica
Hey now girl
Hola ahora chica
Repeat intro chords:
Repetir acordes de introducción:
A, E, F#, E,x2
La, Mi, Fa#, Mi,x2
Hey now girl
Hola ahora chica
Hey now girl
Hola ahora chica
Who let you out into this world?
¿Quién te dejó salir a este mundo?
A, E, F#, E,x2 A, E, D, A x2
La, Mi, Fa#, Mi,x2 La, Mi, Re, La x2
Hey now girl
Hola ahora chica
That's it!
¡Eso es todo!
Chords used
acordes usados
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
