Lonely Day Liedtext Deutsche Übersetzung

Phantomplanet – Einsamer Tag

by Phantom Planet

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phantom Planet Lonely Day

Intro: gtr 1 A D (dont play the high e string)
Intro: gtr 1 A D (spielen Sie nicht die hohe E-Saite)
gtr 2 riff (11-12) second mark:
GTR 2 Riff (11-12) zweite Markierung:
d-10b---10r----
d-10b---10r----
pre-c: ??It??s gonna be a lonely lonely lonely lonely day??
pre-c: ??Es wird ein einsamer, einsamer, einsamer Tag??
gtr 1 Bm E A
gtr 1 Bm E A
gtr 2 e---10---9-----7 (the first time)
gtr 2 e---10---9-----7 (das erste Mal)
gtr 2 e----------------7-----------------12--------------9--- (the rest)
gtr 2 e----------------7---12--------------9--- (der Rest)
verse: gtr 1 A D (dont play the high e string)
Vers: gtr 1 A D (spielen Sie nicht die hohe E-Saite)
gtr 2 e-5-5/10-10-10-9-8-5--
gtr 2 e-5-5/10-10-10-9-8-5--
Chorus: ??everybody knows thats something??s wrong??
Refrain: „Jeder weiß, dass da etwas nicht stimmt?“
gtr 1 F#m B
gtr 1 F#m B
??but nobody knows what??s going on??
??Aber niemand weiß, was los ist??
??we all sing that same old song??
??Wir singen alle dasselbe alte Lied??
??when you want it all, to go away??
??Wenn du willst, dass alles verschwindet??
??It??s shapin up to be a lonely day??
„Es droht ein einsamer Tag zu werden?“
E A (back to verse chords)
E A (zurück zu den Versakkorden)
gtr2 (before second chorus) e------12------------
gtr2 (vor dem zweiten Refrain) e------12------------
End: ??It was gonna be a lonely lonely lonely lonely day??
Ende: „Es würde ein einsamer, einsamer, einsamer Tag werden?“
gtr 1 A D A
gtr 1 A D A
gtr 2 I think its a huge pick scr*pe after ??day??
GTR 2 Ich denke, es ist ein riesiger Pick-Scr*pe nach dem ??Tag??
??It was gonna be a lonely lonely lonely??
„Es würde ein einsamer, einsamer, einsamer Tag werden?“
gtr 1 & 2 Bm
GTR 1 & 2 Bm
??lonely lonely lonely lonely lonely??
??einsam einsam einsam einsam einsam??
??Everybody knows that somethings wrong??
„Jeder weiß, dass etwas nicht stimmt?“
??But nobody knows what??s goin on??
??Aber niemand weiß, was los ist??
??Everybody knows that somethings wrong??
„Jeder weiß, dass etwas nicht stimmt?“
??But nobody knows what??s goin on??
??Aber niemand weiß, was los ist??
B D E A (back to versechords END)
B D E A (zurück zu Versen ENDE)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.