Ship Lost at Sea Songtekst Nederlandse Vertaling
Phantom Planet - Schip verloren op zee
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SHIP LOST AT SEA - Phantom Planet
SCHIP VERLOREN OP ZEE - Phantom Planet
Email: bl4ckp34rl@att.net
E-mail: bl4ckp34rl@att.net
CHORDS
Akkoorden
Verses:
Verzen:
Chorus:
refrein:
Bridge:
Brug:
Intro before lyrics (play this for verses and end of song also)
Intro vóór de tekst (speel dit ook voor de verzen en het einde van het nummer)
Hey!
Hé!
Arms of the ocean reach out for you
De armen van de oceaan reiken naar je uit
Rusty pipes, can't help calling for you too
Roestige pijpen, ik kan het niet laten om ook voor jou te bellen
The brine is finer than wine
De pekel is fijner dan wijn
But be careful not to drink too much
Maar pas op dat je niet te veel drinkt
'Cause there are remains, on the bottom of that cup
Omdat er resten op de bodem van die beker zitten
If you feel you've had enough, of that salty stuff
Als je het gevoel hebt dat je genoeg hebt van dat zoute spul
I'm on the beach, reading a book
Ik ben op het strand en lees een boek
Lost in a page, lost for an age
Verloren op een pagina, een eeuwigheid verloren
I can be your bonfire, and you can be my ship out at sea
Ik kan jouw vreugdevuur zijn, en jij kunt mijn schip op zee zijn
Look!
Kijk!
I'm not after your charity
Ik ben niet uit op jouw liefdadigheid
And my dear, I don't want you pleased with yourself
En mijn liefste, ik wil niet dat je tevreden bent met jezelf
What is that feeling of pride, when you
Wat is dat gevoel van trots, als je
Throw your coin in a beggars cap?
Je munt in een bedelaarspet gooien?
Selfless acts are quite selfish when you think about 'em like that.
Onbaatzuchtige daden zijn nogal egoïstisch als je er zo over nadenkt.
But I've been thinking of you, and how to improve
Maar ik heb aan je gedacht, en hoe ik het kan verbeteren
'Cause I'm in a fix, your heart is a tool
Omdat ik in de problemen zit, is je hart een hulpmiddel
I'm someone who's close
Ik ben iemand die dichtbij is
Could be me right? Who knows?
Kan het aan mij liggen? Wie weet?
You could be my handout, and I'll be your good deed for the day
Jij zou mijn aalmoes kunnen zijn, en ik zal jouw goede daad voor vandaag zijn
I want a puzzle I don't have to be
Ik wil een puzzel die ik niet hoef te zijn
A watch I don't have to wind (yeah)
Een horloge dat ik niet hoef op te winden (ja)
I really wanna find your missing piece, and make you mine
Ik wil echt je ontbrekende stukje vinden, en je het mijne maken
All mine, all mine!
Helemaal van mij, helemaal van mij!
So if you're hopeless and beat
Dus als je hopeloos en verslagen bent
Lower than your feet
Lager dan je voeten
Or up to your neck, or down on your knees
Of tot aan je nek, of tot op je knieën
In way too deep
Veel te diep
You're out of ideas
Je hebt geen ideeën meer
I can be your brainchild, if you promise to take care of me. (woah)
Ik kan je geesteskind zijn, als je belooft voor mij te zorgen. (Wauw)
I could be your bonfire, and you could be my ship out at sea (one more time!)
Ik zou jouw vreugdevuur kunnen zijn, en jij zou mijn schip op zee kunnen zijn (nog een keer!)
I can be your boyfriend, and you can pretend not to know me!
Ik kan je vriendje zijn, en jij kunt doen alsof je mij niet kent!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
