Last Paroles Traduction Française
Phideaux - Dernier
by Phideaux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - Last
Chanson - Dernière
INTRO - ORGAN
INTRO - ORGUE
ACOUSTIC
ACOUSTIQUE
Oh take me aback again, take me back again
Oh, reprends-moi encore, ramène-moi encore
Just take me back again to that day, take me back again
Ramène-moi à ce jour, ramène-moi à nouveau
I still remember your face that day
Je me souviens encore de ton visage ce jour-là
I still remember your voice, seemed to strange
Je me souviens encore de ta voix, elle semblait étrange
But I??m trying to remember the things that you said
Mais j'essaie de me souvenir des choses que tu as dites
Trying to imagine what must have gone through your head
J'essaie d'imaginer ce qui a dû te passer par la tête
Low distorted guitar comes in here - Same chords
La guitare à faible distorsion entre ici - Mêmes accords
And I can??t forget the swollen colour of the bleeding sky
Et je ne peux pas oublier la couleur gonflée du ciel qui saigne
I keep imagining a storm behind your eyes
Je n'arrête pas d'imaginer une tempête derrière tes yeux
You took up your tears and waved goodbye
Tu as repris tes larmes et tu as dit au revoir
For the last time
Pour la dernière fois
Now I take up my tears and wave goodbye
Maintenant, je reprends mes larmes et je te dis au revoir
For just one last time
Juste une dernière fois
I could have done nothing
j'aurais pu ne rien faire
For a friend determined to go
Pour un ami déterminé à partir
I could have done nothing
j'aurais pu ne rien faire
How come I think I should have known
Comment se fait-il que je pense que j'aurais dû le savoir
I could have done nothing for a friend
Je n'aurais rien pu faire pour un ami
For a friend
Pour un ami
I keep remembering all the words you didn??t say
Je me souviens de tous les mots que tu n'as pas dit
I keep imagining all the clues that must have floated away
Je continue d'imaginer tous les indices qui ont dû s'envoler
But I can??t remember was it I who turned a blind eye
Mais je ne me souviens plus si c'est moi qui ai fermé les yeux
Please help me remember on that day was I so very blind
S'il vous plaît, aidez-moi à me souvenir de ce jour où j'étais si aveugle
I can??t imagine what I thought when you turned to go
Je ne peux pas imaginer ce que j'ai pensé quand tu t'es tourné pour partir
Didn??t I know, didn??t I know, didn??t I know
Je ne savais pas, je ne savais pas, je ne savais pas
I felt December in the air but August was near
Je sentais décembre dans l'air mais août était proche
I felt December in the air but the Summer was here
Je sentais décembre dans l'air mais l'été était là
Now I take up my tears and wave goodbye
Maintenant, je reprends mes larmes et je te dis au revoir
For just one last time
Juste une dernière fois
I take up my tears I say goodbye
Je reprends mes larmes, je dis au revoir
For just one more time ?? Goodbye
Juste une fois de plus ?? Au revoir
I take up my tears I say goodbye
Je reprends mes larmes, je dis au revoir
For one last time
Pour une dernière fois
Nice Tune.....
Belle mélodie.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.