Last Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Phideaux - Son

by Phideaux

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phideaux Last

Song - Last
Şarkı - Son
INTRO - ORGAN
GİRİŞ - ORGAN
ACOUSTIC
AKUSTİK
Oh take me aback again, take me back again
Ah beni yine şaşırt, beni tekrar geri götür
Just take me back again to that day, take me back again
Beni tekrar o güne götür, tekrar geri götür
I still remember your face that day
O günkü yüzünü hâlâ hatırlıyorum
I still remember your voice, seemed to strange
Sesini hâlâ hatırlıyorum, tuhaf görünüyordu
But I??m trying to remember the things that you said
Ama söylediğin şeyleri hatırlamaya çalışıyorum
Trying to imagine what must have gone through your head
Kafandan neler geçmiş olabileceğini hayal etmeye çalışıyorum
Low distorted guitar comes in here - Same chords
Düşük distorsiyonlu gitar buraya geliyor - Aynı akorlar
And I can??t forget the swollen colour of the bleeding sky
Ve kanayan gökyüzünün şişmiş rengini unutamıyorum
I keep imagining a storm behind your eyes
Gözlerinin arkasında bir fırtına hayal edip duruyorum
You took up your tears and waved goodbye
Gözyaşlarını alıp veda ettin
For the last time
Son kez
Now I take up my tears and wave goodbye
Şimdi gözyaşlarımı alıp veda ediyorum
For just one last time
Son bir kez daha
I could have done nothing
hiçbir şey yapamazdım
For a friend determined to go
Gitmeye kararlı bir arkadaş için
I could have done nothing
hiçbir şey yapamazdım
How come I think I should have known
Nasıl bilmem gerektiğini düşünüyorum
I could have done nothing for a friend
Bir arkadaşım için hiçbir şey yapamazdım
For a friend
Bir arkadaş için
I keep remembering all the words you didn??t say
Söylemediğin tüm kelimeleri hatırlamaya devam ediyorum
I keep imagining all the clues that must have floated away
Uçup gitmiş olması gereken tüm ipuçlarını hayal etmeye devam ediyorum
But I can??t remember was it I who turned a blind eye
Ama hatırlayamıyorum, görmezden gelenin ben miydim?
Please help me remember on that day was I so very blind
Lütfen o gün çok kör olduğumu hatırlamama yardım et
I can??t imagine what I thought when you turned to go
Gitmek için arkanı döndüğünde ne düşündüğümü hayal edemiyorum
Didn??t I know, didn??t I know, didn??t I know
Bilmiyor muydum, bilmiyordum, bilmiyordum, bilmiyordum
I felt December in the air but August was near
Aralık ayının havada olduğunu hissettim ama ağustos yaklaşıyordu
I felt December in the air but the Summer was here
Aralık ayının havada olduğunu hissettim ama yaz geldi
Now I take up my tears and wave goodbye
Şimdi gözyaşlarımı alıp veda ediyorum
For just one last time
Son bir kez daha
I take up my tears I say goodbye
Gözyaşlarımı alıyorum veda ediyorum
For just one more time ?? Goodbye
Sadece bir kez daha ?? elveda
I take up my tears I say goodbye
Gözyaşlarımı alıyorum veda ediyorum
For one last time
Son bir kez
Nice Tune.....
Güzel Melodi.....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.