Come With Me Paroles Traduction Française
Phil Collins - Viens avec moi
by Phil Collins
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please Rate!
Veuillez noter !
Verse 1:
Verset 1 :
I'll try to make the sun shine brighter for you
Je vais essayer de faire briller le soleil plus fort pour toi
I will even play the fool if it makes you smile
Je ferai même l'imbécile si ça te fait sourire
I'll try to make you laugh if there's a tear in your eye
J'essaierai de te faire rire s'il y a une larme dans tes yeux
After all is said
Après tout est dit
After all is done
Après tout est fait
I'd do anything for you
je ferais n'importe quoi pour toi
Chorus:
Chœur :
Come with me, close your eyes
Viens avec moi, ferme les yeux
Hold my hand, it'll be alright
Tiens-moi la main, tout ira bien
Don't be scared, don't be shy
N'aie pas peur, ne sois pas timide
Lift your head it's gonna be alright
Lève la tête, tout ira bien
Verse 2:
Verset 2 :
I'll try to make the stars shine brighter for you
Je vais essayer de faire briller les étoiles plus fort pour toi
And I'll take you on my shoulders, hold you way up high
Et je te prendrai sur mes épaules, te tiendrai très haut
I'll even chase the rainbow hanging in the sky
Je chasserai même l'arc-en-ciel suspendu dans le ciel
COs after all is said
Les CO après tout c'est dit
After all is done
Après tout est fait
I'd do anything for you
je ferais n'importe quoi pour toi
Chorus:
Chœur :
Come with me, close your eyes
Viens avec moi, ferme les yeux
Hold my hand, it'll be alright
Tiens-moi la main, tout ira bien
Don't be scared, don't be shy
N'aie pas peur, ne sois pas timide
Lift your head it's gonna be alright
Lève la tête, tout ira bien
Bridge:
Pont :
Through the eyes of innocence
À travers les yeux de l'innocence
You will find, you will see
Tu trouveras, tu verras
There'll come a time it all makes sense
Il viendra un moment où tout aura un sens
And you won't know, but it will show inside, deep inside
Et tu ne le sauras pas, mais cela se verra à l'intérieur, au plus profond de toi
Chorus:
Chœur :
Come with me, close your eyes
Viens avec moi, ferme les yeux
Hold my hand, it'll be alright
Tiens-moi la main, tout ira bien
Don't be scared, don't be shy
N'aie pas peur, ne sois pas timide
Lift your head it's gonna be alright
Lève la tête, tout ira bien
Solo (key change)
Solo (changement de clé)
I'll try to make the days last longer for you
Je vais essayer de faire durer les journées plus longtemps pour toi
From the daybreak, 'til the sunset, 'til the end of time
Depuis l'aube, jusqu'au coucher du soleil, jusqu'à la fin des temps
I'll keep you safe, away from the heartache
Je te garderai en sécurité, loin du chagrin d'amour
Couse when all is said
Parce que quand tout est dit
And when all is done
Et quand tout sera fini
I'd do anything for you
je ferais n'importe quoi pour toi
Come with me, close your eyes
Viens avec moi, ferme les yeux
Hold my hand, it'll be alright
Tiens-moi la main, tout ira bien
Don't be scared, don't be shy
N'aie pas peur, ne sois pas timide
Lift your head it's gonna be alright
Lève la tête, tout ira bien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
