Everyday Liedtext Deutsche Übersetzung

Phil Collins – Jeden Tag

by Phil Collins

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Collins Everyday

I got lost, couldn't find my way,
Ich habe mich verlaufen, konnte meinen Weg nicht finden,
and I guess there's nothing more to say.
und ich denke, es gibt nichts mehr zu sagen.
Love can make you blind, make you / act so strange,
Liebe kann dich blind machen, dich so seltsam machen,
but I'm here and here I will stay.
Aber ich bin hier und hier werde ich bleiben.
So everyday I cry. (everyday)
So weine ich jeden Tag. (alltäglich)
Yes everyday I fall. (everyday)
Ja, jeden Tag falle ich. (alltäglich)
Do you ever wonder why, (everyday)
Haben Sie sich jemals gefragt, warum (jeden Tag)
why I love everything about you?
Warum liebe ich alles an dir?
But everyday I say, "I'll try to make my heart be still."
Aber jeden Tag sage ich: „Ich werde versuchen, mein Herz still zu halten.“
'Til then every way there is to cry, ourselves to sleep we will.
„Bis dahin gibt es jede Möglichkeit zum Weinen und zum Schlafen.
It picked me up, knocked me off my feet,
Es hat mich hochgehoben, mich umgehauen,
I've got no way to explain.
Ich habe keine Möglichkeit, es zu erklären.
Still I love you, love you, love you but this fire inside
Trotzdem liebe ich dich, liebe dich, liebe dich, aber dieses Feuer in mir
will never see the light of day.
wird nie das Licht der Welt erblicken.
So everyday goes by, (everyday)
So vergeht jeder Tag (jeden Tag)
and everyday I fall. (everyday)
und jeden Tag falle ich. (alltäglich)
It makes me wonder why, (everyday)
Ich frage mich warum, (jeden Tag)
my life's worth nothing without you.
Ohne dich ist mein Leben nichts wert.
But everyday I say, "I'll try to make my heart be still."
Aber jeden Tag sage ich: „Ich werde versuchen, mein Herz still zu halten.“
'Til then every way there is to cry, ourselves to sleep we will.
„Bis dahin gibt es jede Möglichkeit zum Weinen und zum Schlafen.
You'll never know, no, no, no, no, no.
Du wirst es nie erfahren, nein, nein, nein, nein, nein.
You'll never know just how close we were.
Du wirst nie wissen, wie nah wir uns waren.
You'll never know, no, no, no, no, no.
Du wirst es nie erfahren, nein, nein, nein, nein, nein.
You'll never know. No you'll never see.
Du wirst es nie erfahren. Nein, das wirst du nie sehen.
The book closes and we try to forget,
Das Buch schließt und wir versuchen zu vergessen,
but I know that things won't change.
Aber ich weiß, dass sich die Dinge nicht ändern werden.
How we feel, how life goes on,
Wie wir uns fühlen, wie das Leben weitergeht,
and that seems so strange.
und das kommt mir so seltsam vor.
And so the light fades away (everyday)
Und so verblasst das Licht (jeden Tag)
try, try, try as I may. (everyday)
Versuchen Sie es, versuchen Sie es, versuchen Sie es, so gut ich kann. (alltäglich)
I can't stop thinking about you. (everyday)
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken. (alltäglich)
It seems my life's worth nothing without you.
Es scheint, dass mein Leben ohne dich nichts wert ist.
But everyday I say, "I'll try to make my heart be still."
Aber jeden Tag sage ich: „Ich werde versuchen, mein Herz still zu halten.“
'Til then every way there is to cry, ourselves to sleep we will.
„Bis dahin gibt es jede Möglichkeit zum Weinen und zum Schlafen.
Everyday, everyday you know I try so hard.
Du weißt, jeden Tag, jeden Tag gebe ich mir so viel Mühe.
Everyday, everyday it gets a little harder.
Jeden Tag wird es etwas schwieriger.
Everyday, everyday you know I try so hard.
Du weißt, jeden Tag, jeden Tag gebe ich mir so viel Mühe.
Everyday, everyday it gets a little harder.
Jeden Tag wird es etwas schwieriger.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.