Everyday Songtekst Nederlandse Vertaling

Phil Collins - Elke dag

by Phil Collins

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Collins Everyday

I got lost, couldn't find my way,
Ik raakte verdwaald, kon de weg niet vinden,
and I guess there's nothing more to say.
en ik denk dat er niets meer te zeggen valt.
Love can make you blind, make you / act so strange,
Liefde kan je blind maken, je zo vreemd laten doen/doen,
but I'm here and here I will stay.
maar ik ben hier en hier zal ik blijven.
So everyday I cry. (everyday)
Dus elke dag huil ik. (elke dag)
Yes everyday I fall. (everyday)
Ja, elke dag val ik. (elke dag)
Do you ever wonder why, (everyday)
Vraag je je ooit af waarom, (elke dag)
why I love everything about you?
waarom ik alles aan jou leuk vind?
But everyday I say, "I'll try to make my heart be still."
Maar elke dag zeg ik: 'Ik zal proberen mijn hart stil te maken.'
'Til then every way there is to cry, ourselves to sleep we will.
'Tot dan zullen we op elke manier die er is om te huilen, onszelf in slaap laten vallen.
It picked me up, knocked me off my feet,
Het pakte me op, sloeg me overeind,
I've got no way to explain.
Ik kan het op geen enkele manier uitleggen.
Still I love you, love you, love you but this fire inside
Nog steeds hou ik van je, hou van je, hou van je, maar dit vuur van binnen
will never see the light of day.
zal nooit het daglicht zien.
So everyday goes by, (everyday)
Dus elke dag gaat voorbij (elke dag)
and everyday I fall. (everyday)
en elke dag val ik. (elke dag)
It makes me wonder why, (everyday)
Ik vraag me af waarom, (elke dag)
my life's worth nothing without you.
Mijn leven is niets waard zonder jou.
But everyday I say, "I'll try to make my heart be still."
Maar elke dag zeg ik: 'Ik zal proberen mijn hart stil te maken.'
'Til then every way there is to cry, ourselves to sleep we will.
'Tot dan zullen we op elke manier die er is om te huilen, onszelf in slaap laten vallen.
You'll never know, no, no, no, no, no.
Je zult het nooit weten, nee, nee, nee, nee, nee.
You'll never know just how close we were.
Je zult nooit weten hoe dichtbij we waren.
You'll never know, no, no, no, no, no.
Je zult het nooit weten, nee, nee, nee, nee, nee.
You'll never know. No you'll never see.
Je zult het nooit weten. Nee, dat zul je nooit zien.
The book closes and we try to forget,
Het boek gaat dicht en we proberen te vergeten,
but I know that things won't change.
maar ik weet dat de dingen niet zullen veranderen.
How we feel, how life goes on,
Hoe we ons voelen, hoe het leven verder gaat,
and that seems so strange.
en dat lijkt zo vreemd.
And so the light fades away (everyday)
En dus vervaagt het licht (elke dag)
try, try, try as I may. (everyday)
probeer, probeer, probeer wat ik ook kan. (elke dag)
I can't stop thinking about you. (everyday)
Ik kan niet stoppen met aan je te denken. (elke dag)
It seems my life's worth nothing without you.
Het lijkt erop dat mijn leven niets waard is zonder jou.
But everyday I say, "I'll try to make my heart be still."
Maar elke dag zeg ik: 'Ik zal proberen mijn hart stil te maken.'
'Til then every way there is to cry, ourselves to sleep we will.
'Tot dan zullen we op elke manier die er is om te huilen, onszelf in slaap laten vallen.
Everyday, everyday you know I try so hard.
Elke dag, elke dag weet je dat ik zo mijn best doe.
Everyday, everyday it gets a little harder.
Elke dag, elke dag wordt het een beetje moeilijker.
Everyday, everyday you know I try so hard.
Elke dag, elke dag weet je dat ik zo mijn best doe.
Everyday, everyday it gets a little harder.
Elke dag, elke dag wordt het een beetje moeilijker.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.