Everyday Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Phil Collins – Na co dzień

by Phil Collins

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Collins Everyday

I got lost, couldn't find my way,
Zgubiłem się, nie mogłem znaleźć drogi,
and I guess there's nothing more to say.
i chyba nie ma nic więcej do powiedzenia.
Love can make you blind, make you / act so strange,
Miłość może cię oślepić, sprawić, że będziesz/zachowywał się dziwnie,
but I'm here and here I will stay.
ale jestem tu i tu zostanę.
So everyday I cry. (everyday)
Więc codziennie płaczę. (codziennie)
Yes everyday I fall. (everyday)
Tak, codziennie upadam. (codziennie)
Do you ever wonder why, (everyday)
Czy zastanawiałeś się kiedyś dlaczego (codziennie)
why I love everything about you?
dlaczego kocham w tobie wszystko?
But everyday I say, "I'll try to make my heart be still."
Ale każdego dnia mówię: „Postaram się, aby moje serce było spokojne”.
'Til then every way there is to cry, ourselves to sleep we will.
Do tego czasu będzie można płakać, a my będziemy spać.
It picked me up, knocked me off my feet,
Podniosło mnie, zwaliło z nóg,
I've got no way to explain.
Nie mam jak wyjaśnić.
Still I love you, love you, love you but this fire inside
Wciąż cię kocham, kocham cię, kocham cię, ale ten ogień w środku
will never see the light of day.
nigdy nie ujrzy światła dziennego.
So everyday goes by, (everyday)
Tak mija każdy dzień, (codziennie)
and everyday I fall. (everyday)
i codziennie upadam. (codziennie)
It makes me wonder why, (everyday)
Zastanawiam się dlaczego (codziennie)
my life's worth nothing without you.
moje życie bez ciebie jest nic nie warte.
But everyday I say, "I'll try to make my heart be still."
Ale każdego dnia mówię: „Postaram się, aby moje serce było spokojne”.
'Til then every way there is to cry, ourselves to sleep we will.
Do tego czasu będzie można płakać, a my będziemy spać.
You'll never know, no, no, no, no, no.
Nigdy się nie dowiesz, nie, nie, nie, nie, nie.
You'll never know just how close we were.
Nigdy się nie dowiesz, jak blisko byliśmy.
You'll never know, no, no, no, no, no.
Nigdy się nie dowiesz, nie, nie, nie, nie, nie.
You'll never know. No you'll never see.
Nigdy się nie dowiesz. Nie, nigdy nie zobaczysz.
The book closes and we try to forget,
Książka się zamyka, a my próbujemy zapomnieć,
but I know that things won't change.
ale wiem, że nic się nie zmieni.
How we feel, how life goes on,
Jak się czujemy, jak toczy się życie,
and that seems so strange.
i to wydaje się takie dziwne.
And so the light fades away (everyday)
I tak światło gaśnie (codziennie)
try, try, try as I may. (everyday)
próbuj, próbuj, próbuj, jak tylko mogę. (codziennie)
I can't stop thinking about you. (everyday)
Nie mogę przestać o Tobie myśleć. (codziennie)
It seems my life's worth nothing without you.
Wygląda na to, że moje życie bez ciebie nie jest nic warte.
But everyday I say, "I'll try to make my heart be still."
Ale każdego dnia mówię: „Postaram się, aby moje serce było spokojne”.
'Til then every way there is to cry, ourselves to sleep we will.
Do tego czasu będzie można płakać, a my będziemy spać.
Everyday, everyday you know I try so hard.
Każdego dnia, każdego dnia wiesz, że bardzo się staram.
Everyday, everyday it gets a little harder.
Każdego dnia, każdego dnia jest trochę trudniej.
Everyday, everyday you know I try so hard.
Każdego dnia, każdego dnia wiesz, że bardzo się staram.
Everyday, everyday it gets a little harder.
Każdego dnia, każdego dnia jest trochę trudniej.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.