I Wish It Would Rain Down Paroles Traduction Française

Phil Collins - J'aimerais qu'il pleuve

by Phil Collins

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Collins I Wish It Would Rain Down

Phil Collins & Eric Clapton - Wish It Would Rain Down
Phil Collins et Eric Clapton - J'aimerais qu'il pleuve
INTRO (lead guitar E.C.):
INTRO (guitare solo E.C.) :
hold bend
tenir le virage
VERSE1:
VERSET 1 :
You know I never meant to see you again
Tu sais que je n'ai jamais eu l'intention de te revoir
And I only passed by as a friend
Et je ne suis passé qu'en tant qu'ami
All this time I stayed out of sight
Pendant tout ce temps, je suis resté hors de vue
I started wondering why?
J'ai commencé à me demander pourquoi ?
CHORUS:
CHŒUR :
Now I, I wish it would rain down, down on me
Maintenant, j'aimerais qu'il pleuve, sur moi
Yes I wish it would rain, rain down on me now
Oui, j'aimerais qu'il pleuve, qu'il pleuve sur moi maintenant
Yes I wish it would rain down, down on me
Oui, j'aimerais qu'il pleuve, sur moi
Yes I wish it would rain on me
Oui, j'aimerais qu'il pleuve sur moi
VERSE2:
VERSET2 :
You said you didn`t need a me in your life
Tu as dit que tu n'avais pas besoin de moi dans ta vie
I guess you were right
Je suppose que tu avais raison
Well I never meant to cause you no pain
Eh bien, je n'ai jamais voulu te faire souffrir
But it looks like I did it again
Mais on dirait que je l'ai refait
BRIDGE:
PONT :
Though your hurt is gone, mines hanging on, inside
Même si ta blessure est partie, les miennes restent accrochées, à l'intérieur
And I know, its eating me through every night and day
Et je sais, ça me ronge chaque nuit et chaque jour
I`m just waiting on your sign
J'attends juste ton signe
`Cos I know, I know I never meant to cause you no pain
Parce que je sais, je sais que je n'ai jamais voulu te faire de la peine
And I realize I let you down
Et je réalise que je t'ai laissé tomber
But I know in my heart of hearts
Mais je sais au fond de mon cœur
I knew I`m never gonna hold you again
Je savais que je ne te tiendrai plus jamais dans mes bras
Now I, I wish it would rain down...
Maintenant, j'aimerais qu'il pleuve...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.