The Old Man Letras Tradução em Português
Phil Coulter - O Velho
by Phil Coulter
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just repeat chords on first verse for all verses
Basta repetir os acordes do primeiro verso para todos os versos
The tears have all been shed now
As lágrimas foram todas derramadas agora
We've said our last good-byes
Nós dissemos nosso último adeus
His soul's been blessed
Sua alma foi abençoada
He's laid to rest
Ele está deitado para descansar
And it's now I feel alone
E é agora que me sinto sozinho
He was more than just a father
Ele era mais do que apenas um pai
A teacher, my best friend
Professor, meu melhor amigo
He can still be heard
Ele ainda pode ser ouvido
In the tunes we shared
Nas músicas que compartilhamos
When we play them on our own
Quando os jogamos sozinhos
I never will forget him
Eu nunca vou esquecê-lo
For he made me what I am
Pois ele me fez o que sou
Though he may be gone
Embora ele possa ter ido embora
Memories linger on
As memórias permanecem
And I miss him, the old man
E eu sinto falta dele, o velho
As a boy, he'd take me walking
Quando menino, ele me levava para passear
By mountain field and stream
Pelo campo montanhoso e riacho
And he showed me things
E ele me mostrou coisas
Not known to kings
Não conhecido pelos reis
And secret between him and me
E segredo entre ele e eu
Like the colors of the pheasant
Como as cores do faisão
As he rises in the dawn
Enquanto ele se levanta ao amanhecer
And how to fish and make a wish
E como pescar e fazer um desejo
Beside the holly tree
Ao lado da árvore de azevinho
I never will forget him
Eu nunca vou esquecê-lo
For he made me what I am
Pois ele me fez o que sou
Though he may be gone
Embora ele possa ter ido embora
Memories linger on
As memórias permanecem
And I miss him, the old man
E eu sinto falta dele, o velho
I thought he'd live forever
Eu pensei que ele viveria para sempre
He seemed so big and strong
Ele parecia tão grande e forte
But the minutes fly
Mas os minutos voam
And the years roll by
E os anos passam
For a father and a son
Para um pai e um filho
And suddenly, when it happened
E de repente, quando aconteceu
There was so much left unsaid
Havia tanta coisa que não foi dita
No second chance
Sem segunda chance
To tell him thanks
Para agradecer a ele
For everything he's done
Por tudo que ele fez
I never will forget him
Eu nunca vou esquecê-lo
For he made me what I am
Pois ele me fez o que sou
Though he may be gone
Embora ele possa ter ido embora
Memories linger on
As memórias permanecem
And I miss him, the old man
E eu sinto falta dele, o velho
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
