Be Number One 歌詞 日本語訳
フィル・ジョエル - ナンバーワンになろう
by Phil Joel
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ok i just have to say that this entire cd is awesome. That said let's start.
OK、このCD全体が素晴らしいとだけ言わなければなりません。ということで始めましょう。
chords:
コード:
G# 466xxx
G#466xxx
C# x133xx
C#x133xx
F# 144xxx
F# 144xxx
main riff1:
メインリフ1:
main riff2:
メインリフ2:
Verse riff1:
ヴァースリフ1:
Verse riff2:
ヴァースリフ2:
solo riff:
ソロリフ:
-4-3H4---3H4-----------------------------------------------------------------
-4-3H4---3H4-----------------------------------------------------------------
now for the song:
さて、曲について:
intro:
イントロ:
main riff1
メインリフ1
Chorus:
コーラス:
now there are 2 guitars in this song. guitar 1 playes the chords once while
この曲にはギターが2本あります。ギター 1 がコードを 1 回演奏します
guitar 2 strums them with palm mute(it plays them as written in the riff)
ギター2はパームミュートでそれらをかき鳴らします(リフに書かれているように演奏します)
(main riff1)
(メインリフ1)
I want you to be a part of every thing I do
私がするすべてのことにあなたも参加してほしい
(main riff2)
(メインリフ2)
I want you to be number one
あなたにナンバーワンになってほしい
(main riff1)
(メインリフ1)
I want you to be a part of every thing I do
私がするすべてのことにあなたも参加してほしい
(main riff2)
(メインリフ2)
I want you to be number one
あなたにナンバーワンになってほしい
Verse 1:
1節:
here the guitars are both playing as written.
ここではギターは両方とも書かれているとおりに演奏しています。
(verse riff1)
(バースリフ1)
If any man would come after me
もし誰かが私を追ってくるとしたら
(verse riff2)
(バースリフ2)
Let him take up his cross and follow me to David
彼に自分の十字架を背負ってダビデのところへついて来てもらいましょう
(verse riff1)
(バースリフ1)
If any man would want to save his life he would loose it
もし人間が自分の命を救いたいと思うなら、彼はそれを失うだろう
(verse riff2)
(バースリフ2)
If any man would lose his life for me he will save it
もし私のために命を落とす人がいるなら、彼はそれを救うだろう
Chorus 2:
コーラス2:
(main riff1) (solo riff)
(メインリフ1) (ソロリフ)
I want you to be a part of every thing I do
私がするすべてのことにあなたも参加してほしい
(main riff2) (solo riff)
(メインリフ2) (ソロリフ)
I want you to be number one
あなたにナンバーワンになってほしい
(main riff1) (solo riff)
(メインリフ1) (ソロリフ)
I want you to be a part of every thing I do
私がするすべてのことにあなたも参加してほしい
(main riff2) (solo riff)
(メインリフ2) (ソロリフ)
I want you to be number one
あなたにナンバーワンになってほしい
Bridge:
ブリッジ:
Tell me what good is it if a man
男だったら何が良いのか教えてください
If a man gain the whole world
もし男が全世界を手に入れたら
oh oh oh and yet he looses his sole?
ああ、ああ、それなのに足の裏が取れてしまったのですか?
yeah tell me what good is it if a man
そう、男だったら何が良いのか教えてよ
If a man gains the whole world
もし男が全世界を手に入れたら
oh and yet he looses his sole?
ああ、それでも彼は足の裏を失ったのか?
repeat chorus-1st guitar only and with much reverb
リピートコーラス~1番ギターのみ、リバーブ多め
reapeat chorus-both playing as written
コーラスを繰り返します - どちらも書かれた通りに演奏します
end with "be number one"
「ナンバーワンになる」で終わる
that should be right. as always, email me with problems, feedback, etc. at
それは正しいはずです。いつものように、問題やフィードバックなどについては、次のアドレスにメールしてください。
jbell_3@hotmail.com. thnx all!
jbell_3@hotmail.com。みんな!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
