In Every Need Текст Песни Перевод на Русский

Фил Кигги - Во всех нуждах

by Phil Keaggy

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Keaggy In Every Need

Music by Phil Keaggy; Words by Samuel Longfellow & Anon.
Музыка Фила Кигги; Слова Сэмюэля Лонгфелло и Анона.
Copyright (c) 1987 Marguerite Music
Авторские права (c) 1987 г. Marguerite Music
Some possibly unusual fingerings:
Некоторые, возможно, необычные аппликатуры:
Dsus2(4):
Дсус2(4):
G/B:
Г/Б:
GM7:
ГМ7:
D/C: or
Д/К: или
D9sus:
Д9сус:
Dm7:
Дм7:
Intro: C Bm7 Asus7 A7
Введение: C Bm7 Asus7 A7
I look to thee in every need,
Я обращаюсь к тебе во всех нуждах,
And never look in vain;
И никогда не ищи напрасно;
I feel thy strong and tender love,
Я чувствую твою сильную и нежную любовь,
M7
М7
And all is well again;
И все снова хорошо;
The thought of thee is mightier far
Мысль о тебе сильнее
Than sin and pain and sorrow are;
Чем являются грех, боль и печаль;
C G/B Am7 D9sus G (rpt. intro)
C G/B Am7 D9sus G (частное вступление)
Than sin and pain and sorrow are, my Lord.
Чем грех, боль и печаль, мой Господь.
Discouraged in the work of life,
Разочарованный в деле жизни,
Disheartened by its load.
Разочарован своей нагрузкой.
Shamed by its failures or its fears,
Стыдясь своих неудач и своих страхов,
I sink beside the road;
Я тону у дороги;
But let me only think of thee
Но позволь мне думать только о тебе
And then new heart springs up in me;
И тогда во мне зарождается новое сердце;
And then new heart springs up in me, my Lord.
И тогда во мне зарождается новое сердце, мой Господь.
There is an eye that never sleeps
Есть глаз, который никогда не спит
Beneath the wing of night;
Под крылом ночи;
There is an ear that never shuts
Есть ухо, которое никогда не закрывается
When sink the beams of light.
Когда тонут лучи света.
There is an arm that never tires
Есть рука, которая никогда не устает
ss4
сс4
When human strength gives way;
Когда человеческая сила уступает;
There is a love that never fails
Есть любовь, которая никогда не подводит
When earthly loves decay.
Когда земная любовь распадается.
But there's a power which man can wield
Но есть сила, которой может обладать человек
When mortal aid is vain,
Когда смертная помощь тщетна,
That eye, that arm, that love to reach,
Этот глаз, эта рука, эта любовь,
That listening ear to gain.
Это слушающее ухо, которое можно получить.
That power is prayer which soars on high
Эта сила – это молитва, которая парит в вышине
ss4
сс4
Through Jesus to the throne;
Через Иисуса к престолу;
And moves the hand which moves the world,
И движет рукой, которая движет миром,
To bring salvation down;
Чтобы принести спасение;
To bring salvation down.
Чтобы принести спасение.
(solo as verse, repeat chorus)
(соло как куплет, повтор припева)
M7
М7
I look to thee in every need.
Я обращаюсь к Тебе во всех нуждах.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.