Things I Will Do Liedtext Deutsche Übersetzung

Phil Keaggy – Dinge, die ich tun werde

by Phil Keaggy

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Keaggy Things I Will Do

Phil Keaggy, Things I will Do, from the Love Broke Through album
Phil Keaggy, Things I will Do, aus dem Album Love Broke Through
Released October, 1976
Veröffentlicht im Oktober 1976
I originally learned this song from his now long out-of-print "The Phil Keaggy
Ich habe dieses Lied ursprünglich aus seinem inzwischen längst vergriffenen „The Phil Keaggy“ gelernt
Songbook." I've since lost that song book (ARRRGGGHH!)
Liederbuch. Seitdem habe ich dieses Liederbuch verloren (ARRRGGGHH!)
I tabbed this from my memory, and have played against the record/CD. I think it sounds
Ich habe das aus meinem Gedächtnis getippt und gegen die Schallplatte/CD gespielt. Ich denke, es klingt
pretty close.
ziemlich nah dran.
You can find the tabs for some of the less common chords at the bottom.
Unten finden Sie die Tabs für einige der weniger gebräuchlichen Akkorde.
e:--0h2--3-2p0-------------------0----0--|
e:--0h2--3-2p0------------------0----0--|
B:--3---------3---------------1---1---2--|
B:--3---------3---------------1---1---2--|
G:-----2-------2-0-2--0-------0-0--0--0--|
G:-----2-------2-0-2--0-------0-0--0--0--|
D:--0-----------4------------------------|
D:--0-----------4----------|
A:------------------3--2p0----0-------0--|
A:------------------3--2p0----0-------0--|
E:------------------------3--------------|
E:----------3--------------|
Last night I asked my heavenly Father
Gestern Abend habe ich meinen himmlischen Vater gefragt
About the way I should go.
Über den Weg, den ich gehen sollte.
I said "Lord, I can't see Your path before me.
Ich sagte: „Herr, ich kann Deinen Weg nicht vor mir sehen.“
All I can see is rocky road.
Ich kann nur einen steinigen Weg sehen.
So take me through."
Also bring mich durch.
And He spoke to me these words of simple truth.
Und Er sprach zu mir diese Worte der einfachen Wahrheit.
D Dmaj9(no 3) D G F#m Em Bm A D
D Dmaj9(Nr. 3) D G F#m Em Bm A D
"And I will lead the blind by the way they do not know,
„Und ich werde die Blinden auf dem Weg führen, den sie nicht kennen,
D Dmaj9(no 3) D G F#m Em Bm Asus4 A
D Dmaj9(Nr. 3) D G F#m Em Bm Asus4 A
In paths they do not know I will guide them.
Auf Wegen, von denen sie nicht wissen, dass ich sie führen werde.
e:-----3----6---9----12--2--2-------2---|
e:-----3----6---9----12--2--2-------2---|
B:-----2----5---8----11--3--3-------0---|
B:-----2----5---8----11--3--3-------0---|
G:-----3----6---9----12--4--4-------1---|
G:-----3----6---9----12--4--4-------1---|
D:-----2----5---8----11--4--4-------0---|
D:-----2----5---8----11--4--4-------0---|
A:-----------------------2--0-----------|
A:---------2--0-----------|
E:--------------------------------------|
E:-------------------------------------|
I will make darkness in to light before them
Ich werde die Dunkelheit vor ihnen zum Licht machen
di us4
di us4
And rugged places into plains.
Und raue Orte in Ebenen.
These are the things I will do, I will do, I will do
Das sind die Dinge, die ich tun werde, ich werde tun, ich werde tun
And I will not leave them un- done.
Und ich werde sie nicht unerledigt lassen.
These are the things I will do, I will do, I will do
Das sind die Dinge, die ich tun werde, ich werde tun, ich werde tun
And I will not leave them un-
Und ich werde sie nicht un-
e:--2----3-2p0-------------------0----0--|
e:--2----3-2p0------------------0----0--|
B:--3---------3---------------1---1---2--|
B:--3---------3---------------1---1---2--|
G:--2--2-------2-0-2--0-------0-0--0--0--|
G:--2--2-------2-0-2--0-------0-0--0--0--|
D:--0-----------4------------------------|
D:--0-----------4----------|
A:------------------3--2p0----0-------0--|
A:------------------3--2p0----0-------0--|
E:------------------------3--------------|
E:----------3--------------|
done.
erledigt.
Well I'm only one, of countless thousands
Nun, ich bin nur einer von unzähligen Tausenden
Who have walked upon pilgrim's way.
Die den Pilgerweg gegangen sind.
And whenever I thirst,
Und wann immer ich Durst habe,
I'll seek my Lord first
Ich werde zuerst meinen Herrn suchen
And listen to what He will say.
Und hören Sie zu, was Er sagen wird.
Lord, let me hear You, and He spoke to me
Herr, lass mich Dich hören, und Er hat zu mir gesprochen
These words of simple truth,
Diese Worte der einfachen Wahrheit,
D Dmaj9(no 3) D G F#m Em
D Dmaj9(Nr. 3) D G F#m Em
Behold I will do something new,
Siehe, ich werde etwas Neues tun,
Now it will spring forth,
Jetzt wird es hervorsprießen,
D Dmaj9(no 3) D G F#m Em Bm Asus4 A
D Dmaj9(Nr. 3) D G F#m Em Bm Asus4 A
And you will not be a- ware of it.
Und Sie werden sich dessen nicht bewusst sein.
e:-----3--6---9--12-|
e:-----3--6---9--12-|
B:-----2--5---8--11-|
B:-----2--5---8--11-|
G:-----3--6---9--12-|
G:-----3--6---9--12-|
D:-----2--5---8--11-|
D:-----2--5---8--11-|
A:------------------|
A:------------------|
E:------------------|
E:------------------|
I will even make a
Ich werde sogar einen machen
roadway in the wilderness,
Straße in der Wildnis,
dsu
dsu
And rivers in the de- sert.
Und Flüsse in der Wüste.
These are the things I will do, I will do, I will do
Das sind die Dinge, die ich tun werde, ich werde tun, ich werde tun
And I will not leave them undone.
Und ich werde sie nicht ungeschehen lassen.
These are the things I will do, I will do, I will do
Das sind die Dinge, die ich tun werde, ich werde tun, ich werde tun
And I will not leave them un- done.
Und ich werde sie nicht unerledigt lassen.
And I will not leave them un-
Und ich werde sie nicht un-
e:--2----3-2p0---------------2|
e:--2----3-2p0---------------2|
B:--3---------3--------------3|
B:--3---------3--------------3|
G:--2--2-------2-0-2--0------2|
G:--2--2-------2-0-2--0------2|
D:--0-----------4------------0|
D:--0-----------4------------0|
A:------------------3--2p0----|
A:------------------3--2p0----|
E:------------------------3---|
E:-----------------------3---|
done.
erledigt.
CHORDS
Akkorde
Dmaj9(no 3) xx0220
Dmaj9(Nr. 3) xx0220

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.