Under the Grace 歌詞 日本語訳

フィル・キーギー - アンダー・ザ・グレース

by Phil Keaggy

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Keaggy Under the Grace

From the album Phil Keaggy
アルバム「フィル・キーギー」より
piano, but I have a strong sense that Phil wrote “Under
ピアノですが、フィルが「アンダー」を書いたという印象が強いです。
the Grace” on guitar. Anyway, the song changes keys after
ザ・グレイス」をギターで演奏。とにかく、曲はその後キーを変更します
the bridge. If you are an expert guitarist, you can find
橋。熟練したギタリストであれば、次のことがわかります。
your way through all the unusual chords (e.g., F#/A#).
珍しいコード (F#/A# など) をすべて理解しましょう。
Others may want to use a spring-clamp capo on the second
2番目にスプリングクランプ式カポタストを使用したい人もいるかもしれません。
fret (Capo 2) after the bridge going into the last chorus.
最後のコーラスに入るブリッジの後のフレット(Capo 2)。
What a great song about God’s grace! Enjoy.—Maury
神の恵みについての何と素晴らしい歌でしょう!楽しんでください。—モーリー
La, la, la (repeat)
ラ、ラ、ラ (繰り返し)
I lie awake in the middle of the night again
また夜中に起きて横たわってしまう
I try to make some sense of it all rushing in
押し寄せてくるすべてを何とか理解しようとする
There's so much I feel within this heart of mine
この心の中で感じていることがたくさんある
I well up inside and my eyes they overflow
内側から湧き出てきて目から溢れ出す
For I know it is grace
それが恵みだと私は知っているから
The look of love in the shape of your face I have known
私が知っていたあなたの顔の形に表れた愛の表情
It speaks of this deep sacrifice you have shown
それはあなたが示したこの深い犠牲について語っています
And the wonder of it all is I didn't deserve this
そして驚くべきことに、私にはそんな資格がなかったのです
I couldn't have planned it so right
こんなに正しく計画することはできなかった
And so my eyes they overflow
そして私の目は溢れ出す
Let it rain, let it pour, let it go
雨を降らせて、降り注いで、放っておいてください
For I know this, yes I know
私はそれを知っています、はい、知っています
It is grace
それは恵みです
horus
ホルス
And the hungering heart seeks for its place and a home
そして飢えた心はその場所と故郷を求める
And it may tear you apart
そしてそれはあなたを引き裂くかもしれない
When you see what this grace here has done
ここの恵みが何をしたのかを見るとき
Fly, fly all you burdens go fly away
飛んで、飛んで、重荷はすべて飛んで行ってください
It's here I remain
ここに私は残っています
Under the grace, the grace
恵みの下で、恵み
ridge
尾根
It seems there is so little time to make amends here
ここで埋め合わせをする時間はあまりないようだ
If not for you, well, then I'm without a friend here
あなたがいなければ、私にはここに友達がいないのです
**(Capo option here)
**(ここにカポオプションがあります)
horus 2 without capo
カポなしのホルス 2
Oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ
And the hungering heart seeks for its place and a home
そして飢えた心はその場所と故郷を求める
It may tear you apart
それはあなたを引き裂くかもしれない
When you see what this grace here has done
ここの恵みが何をしたのかを見るとき
Fly, fly all you burdens go fly away
飛んで、飛んで、重荷はすべて飛んで行ってください
It's here I remain
ここに私は残っています
Under the grace, the grace
恵みの下で、恵み
I lie wake in the middle of the night again
また真夜中に横になって起きてしまう
Again
またまた
Copyright 1998 Word Music
Copyright 1998 ワードミュージック

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.