Draft Dodger Rag Letra Traducción al Español

Phil Ochs - Draft Dodger Rag

by Phil Ochs

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Ochs Draft Dodger Rag

This is the way Phil played it at the Democratic Convention......
Así es como Phil actuó en la Convención Demócrata...
I'm just a typical American boy from a typical American town.
Sólo soy un típico chico americano de un típico pueblo americano.
I believe in God and Senator Dodd and in keeping old Castro down.
Creo en Dios y en el senador Dodd y en mantener al viejo Castro abajo.
And when it came my time to serve, I knew better dead than red.
Y cuando llegó el momento de servir, supe que era mejor muerto que rojo.
But when I got to my ol' draft board, buddy this is what I said:
Pero cuando llegué a mi viejo tablero de draft, amigo, esto es lo que dije:
:
:
"Sarge, I'm only eighteen, I got a ruptured spleen,
"Sargento, sólo tengo dieciocho años, tengo una rotura del bazo,
And I always carry a purse.
Y siempre llevo un bolso.
I got eyes like a bat, and my feet are flat, and my asthma's getting worse.
Tengo ojos como de murciélago, mis pies planos y mi asma está empeorando.
Oh, think of my career, my sweetheart dear, my poor old invalid aunt.
Oh, piensa en mi carrera, querida mía, mi pobre tía inválida.
Besides, I ain't no fool, I'm going to school,
Además no soy tonto, voy a la escuela,
And I'm working in a defense plant.
Y estoy trabajando en una planta de defensa.
I got a dislocated disc, and a racked up back,
Tengo un disco dislocado y la espalda arqueada.
I'm allergic to flowers and bugs,
Soy alérgico a las flores y a los insectos.
And when the bombshell hits I get epileptic fits
Y cuando llega la bomba me dan ataques epilépticos
And I'm addicted to a thousand drugs.
Y soy adicto a mil drogas.
I got the weakness woes, I can't touch my toes,
Tengo problemas de debilidad, no puedo tocar los dedos de los pies,
I can hardly reach my knees.
Apenas puedo llegar a mis rodillas.
And if the enemy came close to me, I'd probably start to sneeze."
Y si el enemigo se acercara a mí, probablemente empezaría a estornudar".
I hate Chou En Lai and I hope he dies, but one thing you gotta see,
Odio a Chou En Lai y espero que muera, pero hay una cosa que debes ver:
That someone's gotta go over there, and that someone isn't me.
Ese alguien tiene que ir allí, y ese alguien no soy yo.
So I wish you well, Sarge, give 'em hell,
Así que le deseo lo mejor, sargento, déles el infierno.
Yeah, kill me a thousand or so.
Sí, mátame mil o así.
And if you ever get a war without blood and gore,
Y si alguna vez tienes una guerra sin sangre ni sangre,
Well I'll be the first to go.
Bueno, seré el primero en irme.
my friend tabbed it so i wont take credit
mi amigo lo marcó para que no me lleve el crédito

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.