Draft Dodger Rag Letra Traducción al Español
Phil Ochs - Draft Dodger Rag
by Phil Ochs
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the way Phil played it at the Democratic Convention......
Así es como Phil actuó en la Convención Demócrata...
I'm just a typical American boy from a typical American town.
Sólo soy un típico chico americano de un típico pueblo americano.
I believe in God and Senator Dodd and in keeping old Castro down.
Creo en Dios y en el senador Dodd y en mantener al viejo Castro abajo.
And when it came my time to serve, I knew better dead than red.
Y cuando llegó el momento de servir, supe que era mejor muerto que rojo.
But when I got to my ol' draft board, buddy this is what I said:
Pero cuando llegué a mi viejo tablero de draft, amigo, esto es lo que dije:
:
:
"Sarge, I'm only eighteen, I got a ruptured spleen,
"Sargento, sólo tengo dieciocho años, tengo una rotura del bazo,
And I always carry a purse.
Y siempre llevo un bolso.
I got eyes like a bat, and my feet are flat, and my asthma's getting worse.
Tengo ojos como de murciélago, mis pies planos y mi asma está empeorando.
Oh, think of my career, my sweetheart dear, my poor old invalid aunt.
Oh, piensa en mi carrera, querida mía, mi pobre tía inválida.
Besides, I ain't no fool, I'm going to school,
Además no soy tonto, voy a la escuela,
And I'm working in a defense plant.
Y estoy trabajando en una planta de defensa.
I got a dislocated disc, and a racked up back,
Tengo un disco dislocado y la espalda arqueada.
I'm allergic to flowers and bugs,
Soy alérgico a las flores y a los insectos.
And when the bombshell hits I get epileptic fits
Y cuando llega la bomba me dan ataques epilépticos
And I'm addicted to a thousand drugs.
Y soy adicto a mil drogas.
I got the weakness woes, I can't touch my toes,
Tengo problemas de debilidad, no puedo tocar los dedos de los pies,
I can hardly reach my knees.
Apenas puedo llegar a mis rodillas.
And if the enemy came close to me, I'd probably start to sneeze."
Y si el enemigo se acercara a mí, probablemente empezaría a estornudar".
I hate Chou En Lai and I hope he dies, but one thing you gotta see,
Odio a Chou En Lai y espero que muera, pero hay una cosa que debes ver:
That someone's gotta go over there, and that someone isn't me.
Ese alguien tiene que ir allí, y ese alguien no soy yo.
So I wish you well, Sarge, give 'em hell,
Así que le deseo lo mejor, sargento, déles el infierno.
Yeah, kill me a thousand or so.
Sí, mátame mil o así.
And if you ever get a war without blood and gore,
Y si alguna vez tienes una guerra sin sangre ni sangre,
Well I'll be the first to go.
Bueno, seré el primero en irme.
my friend tabbed it so i wont take credit
mi amigo lo marcó para que no me lleve el crédito
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
