Draft Dodger Rag Testo Traduzione Italiana
Phil Ochs - Draft Dodger Rag
by Phil Ochs
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the way Phil played it at the Democratic Convention......
Questo è il modo in cui Phil l'ha suonata alla Convention Democratica...
I'm just a typical American boy from a typical American town.
Sono solo un tipico ragazzo americano di una tipica città americana.
I believe in God and Senator Dodd and in keeping old Castro down.
Credo in Dio e nel senatore Dodd e nel tenere sotto controllo il vecchio Castro.
And when it came my time to serve, I knew better dead than red.
E quando arrivò il momento di servire, sapevo che era meglio morire che rosso.
But when I got to my ol' draft board, buddy this is what I said:
Ma quando sono arrivato al mio vecchio comitato di leva, amico, questo è quello che ho detto:
:
:
"Sarge, I'm only eighteen, I got a ruptured spleen,
"Sergente, ho solo diciotto anni, ho una rottura della milza,
And I always carry a purse.
E porto sempre con me una borsa.
I got eyes like a bat, and my feet are flat, and my asthma's getting worse.
Ho gli occhi come quelli di un pipistrello, i piedi piatti e la mia asma sta peggiorando.
Oh, think of my career, my sweetheart dear, my poor old invalid aunt.
Oh, pensa alla mia carriera, tesoro mio, alla mia povera vecchia zia invalida.
Besides, I ain't no fool, I'm going to school,
Inoltre non sono uno stupido, vado a scuola
And I'm working in a defense plant.
E lavoro in uno stabilimento della difesa.
I got a dislocated disc, and a racked up back,
Ho un disco lussato e un mal di schiena,
I'm allergic to flowers and bugs,
Sono allergico ai fiori e agli insetti,
And when the bombshell hits I get epileptic fits
E quando arriva la bomba mi vengono attacchi epilettici
And I'm addicted to a thousand drugs.
E sono dipendente da mille droghe.
I got the weakness woes, I can't touch my toes,
Ho dei problemi di debolezza, non riesco a toccarmi le dita dei piedi,
I can hardly reach my knees.
Riesco a malapena a raggiungere le ginocchia.
And if the enemy came close to me, I'd probably start to sneeze."
E se il nemico si avvicinasse a me, probabilmente inizierei a starnutire."
I hate Chou En Lai and I hope he dies, but one thing you gotta see,
Odio Chou En Lai e spero che muoia, ma una cosa devi vedere,
That someone's gotta go over there, and that someone isn't me.
Quel qualcuno deve andare laggiù, e quel qualcuno non sono io.
So I wish you well, Sarge, give 'em hell,
Quindi ti auguro ogni bene, Sergente, dagli l'inferno,
Yeah, kill me a thousand or so.
Sì, uccidine un migliaio o giù di lì.
And if you ever get a war without blood and gore,
E se mai ci fosse una guerra senza sangue e sangue,
Well I'll be the first to go.
Beh, sarò il primo ad andare.
my friend tabbed it so i wont take credit
il mio amico l'ha schedato, quindi non mi prenderò il merito
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
