Draft Dodger Rag Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Phil Ochs – Draft Dodger Rag
by Phil Ochs
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the way Phil played it at the Democratic Convention......
Tak Phil to rozegrał na Konwencji Demokratów......
I'm just a typical American boy from a typical American town.
Jestem typowym amerykańskim chłopcem z typowego amerykańskiego miasta.
I believe in God and Senator Dodd and in keeping old Castro down.
Wierzę w Boga i senatora Dodda oraz w powstrzymanie starego Castro.
And when it came my time to serve, I knew better dead than red.
A kiedy przyszedł mój czas służby, wiedziałem, że lepiej być martwym niż czerwonym.
But when I got to my ol' draft board, buddy this is what I said:
Ale kiedy dotarłem do mojej starej tablicy poborowej, kolego, powiedziałem to:
:
:
"Sarge, I'm only eighteen, I got a ruptured spleen,
„Sierżancie, mam dopiero osiemnaście lat, mam pękniętą śledzionę,
And I always carry a purse.
I zawsze noszę torebkę.
I got eyes like a bat, and my feet are flat, and my asthma's getting worse.
Mam oczy jak nietoperz, mam płaskie stopy i moja astma się pogarsza.
Oh, think of my career, my sweetheart dear, my poor old invalid aunt.
Och, pomyśl o mojej karierze, kochanie, moja biedna, stara, niepełnosprawna ciotka.
Besides, I ain't no fool, I'm going to school,
Poza tym nie jestem głupcem, chodzę do szkoły,
And I'm working in a defense plant.
A ja pracuję w fabryce zbrojeniowej.
I got a dislocated disc, and a racked up back,
Mam zwichnięty dysk i zgięty tył,
I'm allergic to flowers and bugs,
Mam alergię na kwiaty i robaki,
And when the bombshell hits I get epileptic fits
A kiedy wybucha bomba, dostaję ataków epilepsji
And I'm addicted to a thousand drugs.
A ja jestem uzależniony od tysiąca narkotyków.
I got the weakness woes, I can't touch my toes,
Mam słabość, nie mogę dotknąć palców u nóg,
I can hardly reach my knees.
Ledwo dosięgam do kolan.
And if the enemy came close to me, I'd probably start to sneeze."
A gdyby wróg zbliżył się do mnie, prawdopodobnie zacząłbym kichać.”
I hate Chou En Lai and I hope he dies, but one thing you gotta see,
Nienawidzę Chou En Lai i mam nadzieję, że umrze, ale jedno musisz zobaczyć:
That someone's gotta go over there, and that someone isn't me.
Że ktoś musi tam pojechać i tym kimś nie jestem ja.
So I wish you well, Sarge, give 'em hell,
Więc życzę ci wszystkiego najlepszego, sierżancie, daj im piekło,
Yeah, kill me a thousand or so.
Tak, zabij mnie około tysiąca.
And if you ever get a war without blood and gore,
A jeśli kiedykolwiek rozpęta się wojna bez krwi i krwi,
Well I'll be the first to go.
Cóż, będę pierwszy.
my friend tabbed it so i wont take credit
mój przyjaciel to zapisał, więc nie przyjmę uznania
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.