Draft Dodger Rag Versuri Traducere în Română
Phil Ochs - Draft Dodger Rag
by Phil Ochs
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the way Phil played it at the Democratic Convention......
Așa a jucat Phil la Convenția Democrată...
I'm just a typical American boy from a typical American town.
Sunt doar un băiat american tipic dintr-un oraș tipic american.
I believe in God and Senator Dodd and in keeping old Castro down.
Cred în Dumnezeu și în senatorul Dodd și în menținerea bătrânului Castro jos.
And when it came my time to serve, I knew better dead than red.
Și când mi-a venit timpul să servesc, știam că mai bine era mort decât roșu.
But when I got to my ol' draft board, buddy this is what I said:
Dar când am ajuns la vechiul meu tablou de draft, amice, iată ce am spus:
:
:
"Sarge, I'm only eighteen, I got a ruptured spleen,
„Sarge, am doar optsprezece ani, am o splină ruptă,
And I always carry a purse.
Și port mereu o poșetă.
I got eyes like a bat, and my feet are flat, and my asthma's getting worse.
Am ochii ca de liliac, picioarele mele sunt plate și astmul meu se înrăutățește.
Oh, think of my career, my sweetheart dear, my poor old invalid aunt.
Oh, gândește-te la cariera mea, draga mea, sărmana mea mătușă invalidă.
Besides, I ain't no fool, I'm going to school,
În plus, nu sunt un prost, mă duc la școală,
And I'm working in a defense plant.
Și lucrez într-o fabrică de apărare.
I got a dislocated disc, and a racked up back,
Am un disc dislocat și un spate strâns,
I'm allergic to flowers and bugs,
Sunt alergic la flori și insecte,
And when the bombshell hits I get epileptic fits
Și când lovește bomba, am crize de epilepsie
And I'm addicted to a thousand drugs.
Și sunt dependent de o mie de droguri.
I got the weakness woes, I can't touch my toes,
Am suferința de slăbiciune, nu-mi pot atinge degetele de la picioare,
I can hardly reach my knees.
Cu greu pot ajunge la genunchi.
And if the enemy came close to me, I'd probably start to sneeze."
Și dacă inamicul s-ar apropia de mine, probabil că aș începe să strănut.”
I hate Chou En Lai and I hope he dies, but one thing you gotta see,
Îl urăsc pe Chou En Lai și sper să moară, dar trebuie să vezi un lucru,
That someone's gotta go over there, and that someone isn't me.
Că cineva trebuie să meargă acolo și acel cineva nu sunt eu.
So I wish you well, Sarge, give 'em hell,
Așa că îți doresc numai bine, sergent, dă-le naiba,
Yeah, kill me a thousand or so.
Da, ucide-mă vreo mie.
And if you ever get a war without blood and gore,
Și dacă ai vreodată un război fără sânge și sânge,
Well I'll be the first to go.
Ei bine, voi fi primul care merge.
my friend tabbed it so i wont take credit
Prietenul meu l-a folosit ca să nu îmi iau credit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
