Draft Dodger Rag Текст Песни Перевод на Русский
Фил Окс - Драфт Доджер Рэг
by Phil Ochs
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the way Phil played it at the Democratic Convention......
Вот как Фил разыграл это на съезде Демократической партии......
I'm just a typical American boy from a typical American town.
Я просто типичный американский мальчик из типичного американского городка.
I believe in God and Senator Dodd and in keeping old Castro down.
Я верю в Бога и сенатора Додда, а также в то, чтобы сдержать старого Кастро.
And when it came my time to serve, I knew better dead than red.
И когда пришло мое время служить, я понял, что лучше быть мертвым, чем красным.
But when I got to my ol' draft board, buddy this is what I said:
Но когда я добрался до своей старой военкомата, приятель, я сказал вот что:
:
:
"Sarge, I'm only eighteen, I got a ruptured spleen,
«Сержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенки,
And I always carry a purse.
И я всегда ношу с собой сумочку.
I got eyes like a bat, and my feet are flat, and my asthma's getting worse.
У меня глаза как у летучей мыши, ноги плоские, а астма ухудшается.
Oh, think of my career, my sweetheart dear, my poor old invalid aunt.
О, подумай о моей карьере, моя возлюбленная, моя бедная старая больная тетушка.
Besides, I ain't no fool, I'm going to school,
К тому же я не дурак, я иду в школу,
And I'm working in a defense plant.
А я работаю на оборонном заводе.
I got a dislocated disc, and a racked up back,
У меня вывихнут межпозвоночный диск и разбита спина,
I'm allergic to flowers and bugs,
У меня аллергия на цветы и жуков,
And when the bombshell hits I get epileptic fits
И когда грянет бомба, у меня случаются приступы эпилепсии.
And I'm addicted to a thousand drugs.
И я пристрастился к тысяче наркотиков.
I got the weakness woes, I can't touch my toes,
У меня слабость, я не могу дотронуться до пальцев ног,
I can hardly reach my knees.
Я едва могу дотянуться до колен.
And if the enemy came close to me, I'd probably start to sneeze."
И если бы враг приблизился ко мне, я бы, наверное, начал чихать».
I hate Chou En Lai and I hope he dies, but one thing you gotta see,
Я ненавижу Чжоу Энь Лая и надеюсь, что он умрет, но ты должен увидеть одну вещь:
That someone's gotta go over there, and that someone isn't me.
Этот кто-то должен пойти туда, и этот кто-то не я.
So I wish you well, Sarge, give 'em hell,
Так что я желаю вам всего наилучшего, сержант, устройте им ад,
Yeah, kill me a thousand or so.
Да, убей меня тысячу или около того.
And if you ever get a war without blood and gore,
И если у тебя когда-нибудь будет война без крови и кровопролития,
Well I'll be the first to go.
Ну, я пойду первым.
my friend tabbed it so i wont take credit
мой друг добавил это, чтобы я не взял на себя ответственность
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
