Joe Hill Songtekst Nederlandse Vertaling

Phil Ochs-Joe Hill

by Phil Ochs

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Ochs Joe Hill

by Phil Ochs
van Phil Ochs
submitted by Andrea Baroni (baroni_andrea@hotmail.com)
ingediend door Andrea Baroni (baroni_andrea@hotmail.com)
This song uses the same tunes as Woody Guthrie's "Tom Joad"
Dit nummer gebruikt dezelfde melodieën als Woody Guthrie's "Tom Joad"
F Fsus F C (open D string/then back on 2nd fret)
F Fsus F C (open D-snaar/dan terug op 2e fret)
Joe Hill come over from Sweden shores
Joe Hill kwam over van de Zweedse kust
Looking for some work to do
Op zoek naar wat werk om te doen
And the Statue of Liberty waved him by
En het Vrijheidsbeeld wuifde hem voorbij
C (Open D string/place finger on G st. 2nd fret/return)
C (Open D-snaar/plaats vinger op G-st. 2e fret/retour)
As Joe come a sailing through, Joe Hill
Terwijl Joe er doorheen vaart, Joe Hill
As Joe come a sailing through.
Terwijl Joe er doorheen vaart.
Oh his clothes were coarse and his hopes were high
Oh, zijn kleren waren grof en zijn verwachtingen waren hooggespannen
As he headed for the promised land
Terwijl hij op weg was naar het beloofde land
And it took a few weeks on the out-of-work streets
En het duurde een paar weken op de werkloze straten
Before he began to understand
Voordat hij het begon te begrijpen
Before he began to understand
Voordat hij het begon te begrijpen
And Joe got hired by a bowery bar
En Joe werd ingehuurd door een bowery-bar
sweeping up the saloon
het opruimen van de salon
As his rag would sail over the baroom rail
Terwijl zijn lap over de baroomrail zou varen
Sounded like he whistled on a tune
Het klonk alsof hij op een deuntje floot
You could almost hear him whistling on a tune
Je kon hem bijna horen fluiten op een deuntje
And Joe rolled on from job to job
En Joe rolde van baan naar baan
From the docks to the railroad line
Van de haven tot aan de spoorlijn
And no matter how hungry the hand that wrote
En hoe hongerig de hand die schreef ook was
In his letters he was always doing fine
In zijn brieven ging het altijd goed met hem
In his letters he was always doing fine
In zijn brieven ging het altijd goed met hem
Oh, the years went by like the sun goin' down
Oh, de jaren gingen voorbij alsof de zon onderging
slowly turn the page
sla langzaam de bladzijde om
And when Joe looked back at the sweat upon his tracks
En toen Joe terugkeek naar het zweet op zijn sporen
He had nothing to show but his age
Hij had niets anders te laten zien dan zijn leeftijd
He had nothing to show but his age
Hij had niets anders te laten zien dan zijn leeftijd
So he headed out for the California shore
Dus vertrok hij naar de kust van Californië
There things were just as bad
Daar waren de zaken net zo slecht
So he joined the industrial workers of the world
Dus sloot hij zich aan bij de industriële arbeiders van de wereld
'Cause, The union was the only friend he had
Omdat de vakbond de enige vriend was die hij had
'Cause, The union was the only friend he had
Omdat de vakbond de enige vriend was die hij had
Now the strikes were bloody and the strikes were black
Nu waren de stakingen bloedig en de stakingen zwart
as hard as they were long
zo moeilijk als ze lang waren
In the dark of night Joe would stay awake and write
In het donker van de nacht bleef Joe wakker en schreef
In the morning he would raise them with a song
'S Morgens voedde hij ze op met een lied
In the morning he would raise them with a song
'S Morgens voedde hij ze op met een lied
And he wrote his words to the tunes of the day
En hij schreef zijn woorden op de melodieën van de dag
To be passed along the union vine
Te doorgeven langs de uniewijnstok
And the strikes were led and the songs were spread
En de stakingen werden geleid en de liederen werden verspreid
And Joe Hill was always on the line
En Joe Hill was altijd aan de lijn
Yes Joe Hill was always on the line
Ja, Joe Hill was altijd aan de lijn
Now in Salt Lake City a murder was made
Nu werd er in Salt Lake City een moord gepleegd
There was hardly a clue to find
Er was nauwelijks een aanwijzing te vinden
Oh, the proof was poor, but the sheriff was sure
Het bewijs was slecht, maar de sheriff was er zeker van
Joe was the killer of the crime
Joe was de moordenaar van de misdaad
That Joe was the killer of the crime
Dat Joe de moordenaar van de misdaad was
Joe raised his hands but they shot him down
Joe hief zijn handen op, maar ze schoten hem neer
he had nothing but guilt to give
hij had niets dan schuld te geven
It's a doctor I need and they left him to bleed
Ik heb een dokter nodig en ze hebben hem laten bloeden
He made it 'cause he had the will to live
Hij maakte het omdat hij de wil had om te leven
Yes, He made it 'cause he had the will to live
Ja, Hij maakte het omdat hij de wil had om te leven
Then the trial was held in a building of wood
Vervolgens werd het proces gehouden in een houten gebouw
And there the killer would be named
En daar zou de moordenaar genoemd worden
And the days weighed more than the cold copper ore
En de dagen wogen meer dan het koude kopererts
Cause he feared that he was being framed
Omdat hij bang was dat hij erin geluisd werd
Cause he found out that he was being framed
Omdat hij erachter kwam dat hij erin geluisd werd
Oh, strange are the ways of western law
Oh, vreemd zijn de manieren van de westerse wet
Strange are the ways of fate
Vreemd zijn de wegen van het lot
For the government crawled to the mine owner's call
Want de overheid kroop naar de oproep van de mijneigenaar
That the judge was appointed by the state
Dat de rechter door de staat is benoemd
Yes, The judge was appointed by the state
Ja, de rechter is benoemd door de staat
Oh, Utah justice can be had
Oh, in Utah kan gerechtigheid worden verkregen
But not for a union man
Maar niet voor een vakbondsman
And Joe was warned by summer early morn
En Joe werd vroeg in de ochtend gewaarschuwd door de zomer
That there'd be one less singer in the land
Dat er één zanger minder in het land zou zijn
There'd be one less singer in the land
Er zou één zanger minder in het land zijn
Now William Spry was Governor Spry
Nu was William Spry gouverneur Spry
And a life was his to hold
En hij had een leven om vast te houden
On the last appeal, fell a governor's tear
Bij het laatste beroep viel er een traan van de gouverneur
May the lord have mercy on your soul
Moge de Heer genade hebben voor uw ziel
May the lord have mercy on your soul
Moge de Heer genade hebben voor uw ziel
Even President Wilson held up the day
Zelfs president Wilson hield de dag in stand
But even he would fail
Maar zelfs hij zou falen
For nobody heard the soul searching words
Want niemand hoorde de zielzoekende woorden
Of the soul in the Salt Lake City jail
Van de ziel in de gevangenis van Salt Lake City
Of the soul in the Salt Lake City jail
Van de ziel in de gevangenis van Salt Lake City
For 36 years he lived out his days
36 jaar lang leefde hij zijn dagen
And he more than played his part
En hij speelde meer dan zijn rol
For his songs that he made, he was carefully paid
Voor zijn liedjes die hij maakte, werd hij zorgvuldig betaald
With a rifle bullet buried in his heart
Met een geweerkogel in zijn hart begraven
With a rifle bullet buried in his heart
Met een geweerkogel in zijn hart begraven
Yes, they lined Joe Hill up against the wall
Ja, ze hebben Joe Hill tegen de muur gezet
Blindfold over his eyes
Blinddoek voor zijn ogen
It's the life of a rebel that he chose to live
Het is het leven van een rebel waarvoor hij koos
It's the death of a rebel that he died
Het is de dood van een rebel dat hij stierf
It's the death of a rebel that he died
Het is de dood van een rebel dat hij stierf
Now some say Joe was guilty as charged
Sommigen zeggen nu dat Joe schuldig was zoals ten laste gelegd
And some say he wasn't even there
En sommigen zeggen dat hij er niet eens was
And I guess nobody will ever know
En ik denk dat niemand het ooit zal weten
'Cause the court records all disappeared
Omdat de rechtbankdossiers allemaal verdwenen zijn
'Cause the court records all disappeared
Omdat de rechtbankdossiers allemaal verdwenen zijn
Say wherever you go in this fair land
Zeg waar je ook gaat in dit mooie land
In every union hall
In elke vakbondszaal
In the dusty dark these words are marked
In het stoffige donker zijn deze woorden gemarkeerd
In between all the cracks upon the wall
Tussen alle scheuren in de muur
In between all the cracks upon the wall
Tussen alle scheuren in de muur
It's the very last line that Joe Will wrote
Het is de allerlaatste regel die Joe Will schreef
When he knew that his days were through
Toen hij wist dat h
"Boys, this is my last and final will
Good luck to all of you
Good luck to all of you"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.