Joe Hill Letras Tradução em Português

Phil Ochs-Joe Hill

by Phil Ochs

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Ochs Joe Hill

by Phil Ochs
por Phil Ochs
submitted by Andrea Baroni (baroni_andrea@hotmail.com)
enviado por Andrea Baroni (baroni_andrea@hotmail.com)
This song uses the same tunes as Woody Guthrie's "Tom Joad"
Esta música usa as mesmas melodias de "Tom Joad" de Woody Guthrie
F Fsus F C (open D string/then back on 2nd fret)
F Fsus F C (corda D aberta/depois de volta na 2ª casa)
Joe Hill come over from Sweden shores
Joe Hill veio da costa da Suécia
Looking for some work to do
Procurando algum trabalho para fazer
And the Statue of Liberty waved him by
E a Estátua da Liberdade acenou para ele
C (Open D string/place finger on G st. 2nd fret/return)
C (corda D aberta/coloque o dedo no ponto G. 2ª casa/retorno)
As Joe come a sailing through, Joe Hill
Enquanto Joe navegava, Joe Hill
As Joe come a sailing through.
Enquanto Joe navegava.
Oh his clothes were coarse and his hopes were high
Oh, suas roupas eram grosseiras e suas esperanças eram grandes
As he headed for the promised land
Enquanto ele se dirigia para a terra prometida
And it took a few weeks on the out-of-work streets
E demorou algumas semanas nas ruas sem trabalho
Before he began to understand
Antes que ele começasse a entender
Before he began to understand
Antes que ele começasse a entender
And Joe got hired by a bowery bar
E Joe foi contratado por um bar Bowery
sweeping up the saloon
varrendo o salão
As his rag would sail over the baroom rail
Enquanto seu trapo navegava sobre a grade do bar
Sounded like he whistled on a tune
Parecia que ele assobiava uma música
You could almost hear him whistling on a tune
Você quase podia ouvi-lo assobiando uma música
And Joe rolled on from job to job
E Joe passou de emprego em emprego
From the docks to the railroad line
Das docas à linha férrea
And no matter how hungry the hand that wrote
E não importa quão faminta esteja a mão que escreveu
In his letters he was always doing fine
Em suas cartas ele sempre estava bem
In his letters he was always doing fine
Em suas cartas ele sempre estava bem
Oh, the years went by like the sun goin' down
Oh, os anos passaram como o sol se pondo
slowly turn the page
vire lentamente a página
And when Joe looked back at the sweat upon his tracks
E quando Joe olhou para o suor em seus rastros
He had nothing to show but his age
Ele não tinha nada para mostrar além de sua idade
He had nothing to show but his age
Ele não tinha nada para mostrar além de sua idade
So he headed out for the California shore
Então ele foi para a costa da Califórnia
There things were just as bad
Lá as coisas estavam tão ruins
So he joined the industrial workers of the world
Então ele se juntou aos trabalhadores industriais do mundo
'Cause, The union was the only friend he had
Porque, o sindicato era o único amigo que ele tinha
'Cause, The union was the only friend he had
Porque, o sindicato era o único amigo que ele tinha
Now the strikes were bloody and the strikes were black
Agora as greves foram sangrentas e as greves foram negras
as hard as they were long
tão difíceis quanto longos
In the dark of night Joe would stay awake and write
Na escuridão da noite, Joe ficava acordado e escrevia
In the morning he would raise them with a song
De manhã ele os criaria com uma canção
In the morning he would raise them with a song
De manhã ele os criaria com uma canção
And he wrote his words to the tunes of the day
E ele escreveu suas palavras com as músicas do dia
To be passed along the union vine
Para ser repassado ao longo da videira sindical
And the strikes were led and the songs were spread
E as greves foram lideradas e as músicas foram espalhadas
And Joe Hill was always on the line
E Joe Hill estava sempre na linha
Yes Joe Hill was always on the line
Sim, Joe Hill estava sempre na linha
Now in Salt Lake City a murder was made
Agora, em Salt Lake City, um assassinato foi cometido
There was hardly a clue to find
Dificilmente havia uma pista para encontrar
Oh, the proof was poor, but the sheriff was sure
Ah, a prova era ruim, mas o xerife tinha certeza
Joe was the killer of the crime
Joe foi o assassino do crime
That Joe was the killer of the crime
Que Joe foi o assassino do crime
Joe raised his hands but they shot him down
Joe levantou as mãos, mas eles atiraram nele
he had nothing but guilt to give
ele não tinha nada além de culpa para dar
It's a doctor I need and they left him to bleed
É um médico que eu preciso e eles o deixaram sangrar
He made it 'cause he had the will to live
Ele fez isso porque tinha vontade de viver
Yes, He made it 'cause he had the will to live
Sim, ele fez isso porque tinha vontade de viver
Then the trial was held in a building of wood
Depois o julgamento foi realizado num prédio de madeira
And there the killer would be named
E lá o assassino seria nomeado
And the days weighed more than the cold copper ore
E os dias pesavam mais que o frio minério de cobre
Cause he feared that he was being framed
Porque ele temia estar sendo incriminado
Cause he found out that he was being framed
Porque ele descobriu que estava sendo incriminado
Oh, strange are the ways of western law
Oh, estranhos são os caminhos da lei ocidental
Strange are the ways of fate
Estranhos são os caminhos do destino
For the government crawled to the mine owner's call
Pois o governo rastejou ao chamado do dono da mina
That the judge was appointed by the state
Que o juiz foi nomeado pelo estado
Yes, The judge was appointed by the state
Sim, o juiz foi nomeado pelo estado
Oh, Utah justice can be had
Oh, justiça em Utah pode ser obtida
But not for a union man
Mas não para um homem sindicalizado
And Joe was warned by summer early morn
E Joe foi avisado no início do verão
That there'd be one less singer in the land
Que haveria um cantor a menos na terra
There'd be one less singer in the land
Haveria um cantor a menos na terra
Now William Spry was Governor Spry
Agora William Spry era governador Spry
And a life was his to hold
E uma vida era dele para segurar
On the last appeal, fell a governor's tear
No último apelo, caiu uma lágrima de governador
May the lord have mercy on your soul
Que o senhor tenha misericórdia de sua alma
May the lord have mercy on your soul
Que o senhor tenha misericórdia de sua alma
Even President Wilson held up the day
Até o presidente Wilson aguentou o dia
But even he would fail
Mas mesmo ele falharia
For nobody heard the soul searching words
Pois ninguém ouviu as palavras que buscam a alma
Of the soul in the Salt Lake City jail
Da alma na prisão de Salt Lake City
Of the soul in the Salt Lake City jail
Da alma na prisão de Salt Lake City
For 36 years he lived out his days
Por 36 anos ele viveu seus dias
And he more than played his part
E ele mais do que desempenhou seu papel
For his songs that he made, he was carefully paid
Pelas músicas que ele fez, ele foi cuidadosamente pago
With a rifle bullet buried in his heart
Com uma bala de rifle enterrada em seu coração
With a rifle bullet buried in his heart
Com uma bala de rifle enterrada em seu coração
Yes, they lined Joe Hill up against the wall
Sim, eles alinharam Joe Hill contra a parede
Blindfold over his eyes
Venda sobre os olhos
It's the life of a rebel that he chose to live
É a vida de um rebelde que ele escolheu viver
It's the death of a rebel that he died
É a morte de um rebelde que ele morreu
It's the death of a rebel that he died
É a morte de um rebelde que ele morreu
Now some say Joe was guilty as charged
Agora, alguns dizem que Joe era culpado da acusação
And some say he wasn't even there
E alguns dizem que ele nem estava lá
And I guess nobody will ever know
E eu acho que ninguém jamais saberá
'Cause the court records all disappeared
Porque todos os registros do tribunal desapareceram
'Cause the court records all disappeared
Porque todos os registros do tribunal desapareceram
Say wherever you go in this fair land
Diga onde quer que você vá nesta terra justa
In every union hall
Em cada salão sindical
In the dusty dark these words are marked
Na escuridão empoeirada estas palavras estão marcadas
In between all the cracks upon the wall
Entre todas as rachaduras na parede
In between all the cracks upon the wall
Entre todas as rachaduras na parede
It's the very last line that Joe Will wrote
É a última linha que Joe Will escreveu
When he knew that his days were through
Quando ele soube que h
"Boys, this is my last and final will
Good luck to all of you
Good luck to all of you"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.