Joe Hill Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Phil Ochs - Joe Tepesi
by Phil Ochs
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Phil Ochs
kaydeden Phil Ochs
submitted by Andrea Baroni (baroni_andrea@hotmail.com)
Gönderen: Andrea Baroni (baroni_andrea@hotmail.com)
This song uses the same tunes as Woody Guthrie's "Tom Joad"
Bu şarkı Woody Guthrie'nin "Tom Joad" şarkısıyla aynı melodileri kullanıyor
F Fsus F C (open D string/then back on 2nd fret)
F Fsus F C (D telini açın/sonra 2. perdeye geri dönün)
Joe Hill come over from Sweden shores
Joe Hill İsveç kıyılarından geliyor
Looking for some work to do
Yapacak bazı işler arıyorum
And the Statue of Liberty waved him by
Ve Özgürlük Anıtı ona el salladı
C (Open D string/place finger on G st. 2nd fret/return)
C (D telini açın/parmağınızı G st. 2. perdeye/dönüş üzerine yerleştirin)
As Joe come a sailing through, Joe Hill
Joe yelken açarak geçerken, Joe Hill
As Joe come a sailing through.
Joe yelken açarak geçerken.
Oh his clothes were coarse and his hopes were high
Ah, kıyafetleri kabaydı ve umutları yüksekti
As he headed for the promised land
Vaat edilen topraklara doğru giderken
And it took a few weeks on the out-of-work streets
Ve işsiz sokaklarda birkaç hafta sürdü
Before he began to understand
O anlamaya başlamadan önce
Before he began to understand
O anlamaya başlamadan önce
And Joe got hired by a bowery bar
Ve Joe bir bowery bar tarafından işe alındı
sweeping up the saloon
salonu süpürmek
As his rag would sail over the baroom rail
Paçavraları bar odasının küpeştesinin üzerinden uçarken
Sounded like he whistled on a tune
Sanki bir melodide ıslık çalıyordu
You could almost hear him whistling on a tune
Neredeyse onun bir melodide ıslık çaldığını duyabiliyordunuz
And Joe rolled on from job to job
Ve Joe işten işe yuvarlandı
From the docks to the railroad line
Rıhtımlardan demiryolu hattına
And no matter how hungry the hand that wrote
Ve yazan el ne kadar aç olursa olsun
In his letters he was always doing fine
Mektuplarında her zaman iyi durumdaydı
In his letters he was always doing fine
Mektuplarında her zaman iyi durumdaydı
Oh, the years went by like the sun goin' down
Yıllar güneşin batması gibi geçti
slowly turn the page
sayfayı yavaşça çevir
And when Joe looked back at the sweat upon his tracks
Ve Joe izlerindeki terlere baktığında
He had nothing to show but his age
Yaşından başka gösterecek hiçbir şeyi yoktu
He had nothing to show but his age
Yaşından başka gösterecek hiçbir şeyi yoktu
So he headed out for the California shore
Bu yüzden Kaliforniya kıyılarına doğru yola çıktı
There things were just as bad
Orada da işler bir o kadar kötüydü
So he joined the industrial workers of the world
Böylece dünyadaki sanayi işçilerine katıldı
'Cause, The union was the only friend he had
Çünkü sendika onun tek arkadaşıydı
'Cause, The union was the only friend he had
Çünkü sendika onun tek arkadaşıydı
Now the strikes were bloody and the strikes were black
Artık grevler kanlıydı ve grevler karaydı
as hard as they were long
uzun oldukları kadar sert
In the dark of night Joe would stay awake and write
Gecenin karanlığında Joe uyanık kalıp yazardı
In the morning he would raise them with a song
Sabahları onları bir şarkıyla büyütürdü
In the morning he would raise them with a song
Sabahları onları bir şarkıyla büyütürdü
And he wrote his words to the tunes of the day
Ve sözlerini günün melodilerine yazdı
To be passed along the union vine
Birlik asması boyunca geçirilecek
And the strikes were led and the songs were spread
Ve grevler başlatıldı ve şarkılar yayıldı
And Joe Hill was always on the line
Ve Joe Hill her zaman hattaydı
Yes Joe Hill was always on the line
Evet Joe Hill her zaman hattaydı
Now in Salt Lake City a murder was made
Şimdi Salt Lake City'de bir cinayet işlendi
There was hardly a clue to find
Bulunacak neredeyse hiçbir ipucu yoktu
Oh, the proof was poor, but the sheriff was sure
Kanıt zayıftı ama şerif emindi
Joe was the killer of the crime
Joe suçun katiliydi
That Joe was the killer of the crime
Joe'nun suçun katili olduğunu
Joe raised his hands but they shot him down
Joe ellerini kaldırdı ama onu vurdular
he had nothing but guilt to give
suçluluk duygusundan başka verecek hiçbir şeyi yoktu
It's a doctor I need and they left him to bleed
İhtiyacım olan bir doktor ve onu kanamaya bıraktılar
He made it 'cause he had the will to live
Bunu yaptı çünkü yaşama isteği vardı
Yes, He made it 'cause he had the will to live
Evet, bunu yaptı çünkü yaşama isteği vardı
Then the trial was held in a building of wood
Daha sonra duruşma ahşap bir binada yapıldı.
And there the killer would be named
Ve orada katilin adı anılacaktı
And the days weighed more than the cold copper ore
Ve günler soğuk bakır cevherinden daha ağırdı
Cause he feared that he was being framed
Çünkü kendisine komplo kurulduğundan korkuyordu
Cause he found out that he was being framed
Çünkü kendisine komplo kurulduğunu öğrendi
Oh, strange are the ways of western law
Ah, batı hukukunun yolları tuhaf
Strange are the ways of fate
Kaderin yolları tuhaftır
For the government crawled to the mine owner's call
Çünkü hükümet maden sahibinin çağrısına yetişti
That the judge was appointed by the state
Hakimin devlet tarafından atandığı
Yes, The judge was appointed by the state
Evet, hakim devlet tarafından atandı
Oh, Utah justice can be had
Ah, Utah adaleti sağlanabilir
But not for a union man
Ama bir sendika adamı için değil
And Joe was warned by summer early morn
Ve Joe yaz sabahı erkenden uyarılmıştı
That there'd be one less singer in the land
Ülkede bir şarkıcı daha az olurdu
There'd be one less singer in the land
Ülkede bir şarkıcı daha az olurdu
Now William Spry was Governor Spry
William Spry artık Vali Spry'ydi
And a life was his to hold
Ve bir hayat onun elindeydi
On the last appeal, fell a governor's tear
Son çağrıda bir valinin gözyaşı döktü
May the lord have mercy on your soul
rabbim ruhuna merhamet etsin
May the lord have mercy on your soul
rabbim ruhuna merhamet etsin
Even President Wilson held up the day
Başkan Wilson bile günü erteledi
But even he would fail
Ama o bile başarısız olurdu
For nobody heard the soul searching words
Çünkü kimse ruhun arayış sözlerini duymadı
Of the soul in the Salt Lake City jail
Salt Lake City hapishanesindeki ruhun
Of the soul in the Salt Lake City jail
Salt Lake City hapishanesindeki ruhun
For 36 years he lived out his days
36 yıl boyunca günlerini yaşadı
And he more than played his part
Ve o kendi rolünü fazlasıyla oynadı
For his songs that he made, he was carefully paid
Yaptığı şarkılar için özenle para alıyordu
With a rifle bullet buried in his heart
Kalbine gömülü bir tüfek mermisiyle
With a rifle bullet buried in his heart
Kalbine gömülü bir tüfek mermisiyle
Yes, they lined Joe Hill up against the wall
Evet, Joe Hill'i duvara yasladılar
Blindfold over his eyes
Gözlerinin üzerine göz bağı
It's the life of a rebel that he chose to live
Bu, yaşamayı seçtiği bir isyancının hayatı
It's the death of a rebel that he died
Öldüğü şey bir isyancının ölümü
It's the death of a rebel that he died
Öldüğü şey bir isyancının ölümü
Now some say Joe was guilty as charged
Şimdi bazıları Joe'nun suçlandığı gibi suçlu olduğunu söylüyor
And some say he wasn't even there
Ve bazıları onun orada bile olmadığını söylüyor
And I guess nobody will ever know
Ve sanırım hiç kimse bilmeyecek
'Cause the court records all disappeared
Çünkü mahkeme kayıtlarının hepsi ortadan kayboldu
'Cause the court records all disappeared
Çünkü mahkeme kayıtlarının hepsi ortadan kayboldu
Say wherever you go in this fair land
Bu güzel diyarda nereye gidersen git söyle
In every union hall
Her sendika salonunda
In the dusty dark these words are marked
Tozlu karanlıkta bu kelimeler işaretlendi
In between all the cracks upon the wall
Duvardaki tüm çatlakların arasında
In between all the cracks upon the wall
Duvardaki tüm çatlakların arasında
It's the very last line that Joe Will wrote
Joe Will'in yazdığı son satır bu
When he knew that his days were through
Bunu öğrendiğinde
"Boys, this is my last and final will
Good luck to all of you
Good luck to all of you"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
