The Bells Testo Traduzione Italiana
Phil Ochs - Le campane
by Phil Ochs
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music by Phil Ochs
Musica di Phil Ochs
Lyrics by Edgar Allen Poe
Testi di Edgar Allen Poe
Hear the sledges with the bells, silver bells,
Ascolta le slitte con i campanelli, campanelli d'argento,
what a world of merriment their melody foretells !
che mondo di allegria preannuncia la loro melodia!
How they tinkle, tinkle, tinkle in the icy air of night,
Come tintinnano, tintinnano, tintinnano nell'aria gelida della notte,
all the heavens seem to twinkle with a crystalline delight.
tutti i cieli sembrano brillare di una delizia cristallina.
Keeping time, time, time with a sort of runic rhyme,
Segnando il tempo, il tempo, il tempo con una sorta di rima runica,
from the tintinnabulation that so musically wells.
dal tintinnabolare che così musicalmente ben sgorga.
From the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells,
Dalle campane, campane, campane, campane, campane, campane, campane,
from the jingling and the tinkling of the bells.
dal tintinnio e dal tintinnio delle campane.
Hear the mellow wedding bells, golden bells,
Ascolta le dolci campane nuziali, le campane dorate,
what a world of happiness their harmony foretells !
che mondo di felicità predice la loro armonia!
Through the balmy air of night, how they ring out their delight,
Attraverso l'aria balsamica della notte, come risuonano la loro gioia,
through the dances and the yells, and the rapture that impels.
attraverso le danze e le urla e l'estasi che spinge.
How it swells, how it dwells, on the future, how it tells,
Come si gonfia, come si sofferma sul futuro, come racconta,
from the swinging and the ringing of the molten golden bells.
dall'oscillazione e dal suono delle campane d'oro fuso.
Of the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells,
Delle campane, campane, campane, campane, campane, campane, campane,
of the rhyming and the chiming of the bells.
della rima e del rintocco delle campane.
Hear the loud alarum bells, brazen bells,
Ascolta le forti campane d'allarme, le campane di bronzo,
what a tale of terror now their turbulency tells !
che storia di terrore racconta ora la loro turbolenza!
Much too horrified to speak, oh, they can only shriek,
Troppo inorriditi per parlare, oh, possono solo urlare,
for all the ears to know, how the danger ebbs and flows.
affinché tutte le orecchie sappiano come il pericolo diminuisce e scorre.
Leaping higher, higher, higher with a desperate desire,
Saltando più in alto, più in alto, più in alto con un desiderio disperato,
in a clamorous appealing to the mercy of the fire.
in un clamoroso appello alla misericordia del fuoco.
With the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells,
Con le campane, campane, campane, campane, campane, campane, campane,
with the clamor and the clanging of the bells.
con il clamore e il clangore delle campane.
Hear the tolling of the bells, iron bells,
Ascolta il rintocco delle campane, campane di ferro,
what a world of solemn thought their monody compels !
che mondo di pensieri solenni impone la loro monodia!
For all the sound that floats, from the rust within our throats,
Per tutto il suono che fluttua, dalla ruggine nelle nostre gole,
and the people sit and groan in their muffled monotone.
e la gente si siede e geme nella sua monotonia ovattata.
And the tolling, tolling, tolling feels a glory in the rolling,
E i rintocchi, i rintocchi, i rintocchi sentono una gloria nel rotolare,
from the throbbing and the sobbing of the melancholy bells.
dal palpito e dal singhiozzo delle meste campane.
Oh, the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells,
Oh, le campane, campane, campane, campane, campane, campane, campane,
oh, the moaning and the groaning of the bells.
oh, il gemito e il gemito delle campane.
Hear the sledges with the bells, silver bells,
Ascolta le slitte con i campanelli, campanelli d'argento,
what a world of merriment their melody foretells !
che mondo di allegria preannuncia la loro melodia!
How they tinkle, tinkle, tinkle in the icy air of night,
Come tintinnano, tintinnano, tintinnano nell'aria gelida della notte,
all the heavens seem to twinkle with a crystalline delight.
tutti i cieli sembrano brillare di una delizia cristallina.
Keeping time, time, time with a sort of runic rhyme,
Segnando il tempo, il tempo, il tempo con una sorta di rima runica,
from the tintinnabulation that so musically wells.
dal tintinnabolare che così musicalmente ben sgorga.
From the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells,
Dalle campane, campane, campane, campane, campane, campane, campane,
from the jingling and the tinkling of the bells.
dal tintinnio e dal tintinnio delle campane.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
