The Doll House كلمات أغنية ترجمة عربية

فيل أوكس - بيت الدمية

by Phil Ochs

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Ochs The Doll House

Lost in the valley of vaults/dolls/Oz(?)
ضائع في وادي الخزائن/الدمى/أوز(؟)
Fell from the path, it was nobody's fault
لقد سقط من الطريق، ولم يكن خطأ أحد
That I was alone.
أنني كنت وحدي.
Time dripped from the trees
الوقت يقطر من الأشجار
Left through the nail (I leapt through a lamp/land/lap/laugh(?) (?))
اليسار من خلال المسمار (قفزت من خلال مصباح / أرض / حضن / ضحك (؟) (؟))
I fell to my knees before the throne
سقطت على ركبتي أمام العرش
And the crown was covered jewels, sparkling schools
وكان التاج مغطى بالجواهر، ومدارس متألقة
The beautiful fauns/falls/(?)
الفوانز الجميلة/الشلالات/(؟)
The magnificent battle was fought
خاضت المعركة الرائعة
And Cinderella's soldier fish was caught
وتم اصطياد سمكة جندي سندريلا
And the lady from the lake
والسيدة من البحيرة
Who helped me to escape
الذي ساعدني على الهروب
Led me to myself at last
قادني إلى نفسي أخيرًا
Though I danced with the dolls in the doll house
على الرغم من أنني رقصت مع الدمى في بيت الدمى
The flower fled from my feet,
هربت الزهرة من قدمي،
Tom Sawyer voice through the hole of the key,
صوت توم سوير من خلال ثقب المفتاح،
Landed so gently.
هبطت بلطف.
Castles cover the cave,
القلاع تغطي الكهف
I had no choice, the visions were brave
لم يكن لدي خيار، كانت الرؤى شجاعة
And the phantoms were friendly,
وكانت الأشباح ودية،
And Pirate Jenny was dancing for pennies,
وكان القرصان جيني يرقص مقابل أجر زهيد،
The knucklebones tossed in a spin,
قذفت عظام المفاصل في تدور،
There were silver songs on her skin.
كانت هناك أغاني فضية على جلدها.
And she wasn't caring when the ship came in.
ولم تكن تهتم عندما وصلت السفينة.
And the lady from the lake
والسيدة من البحيرة
Who helped me to escape
الذي ساعدني على الهروب
Led me to myself at last
قادني إلى نفسي أخيرًا
Though I danced with the dolls in the doll house
على الرغم من أنني رقصت مع الدمى في بيت الدمى
My costume dropped to the floor,
لقد سقط زيي على الأرض
Naked at last, I couldn't fight any-more,
عاريا أخيرا، لم أستطع القتال بعد الآن،
And the service was rendered.
وتم تقديم الخدمة .
A poem fell from the wine, buried the past.
قصيدة سقطت من النبيذ، ودفنت الماضي.
The future was mine and the present sur-rendered.
المستقبل كان لي والحاضر استسلم.
And the ballet master is beckoning faster,
وقائد الباليه يومئ بشكل أسرع،
The ballerina was posed, in the fragile beauty we froze.
تم طرح راقصة الباليه، في الجمال الهش جمدنا.
Let go, let go, let go, let go, let go.
اترك، اترك، اترك، اترك، اترك.
And the lady from the lake
والسيدة من البحيرة
Who helped me to escape
الذي ساعدني على الهروب
Led me to myself at last
قادني إلى نفسي أخيرًا
Though I danced with the dolls in the doll house
على الرغم من أنني رقصت مع الدمى في بيت الدمى

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.