The Doll House Liedtext Deutsche Übersetzung

Phil Ochs – Das Puppenhaus

by Phil Ochs

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Ochs The Doll House

Lost in the valley of vaults/dolls/Oz(?)
Verloren im Tal der Gewölbe/Puppen/Oz(?)
Fell from the path, it was nobody's fault
Vom Weg abgekommen, es war niemandes Schuld
That I was alone.
Dass ich allein war.
Time dripped from the trees
Die Zeit tropfte von den Bäumen
Left through the nail (I leapt through a lamp/land/lap/laugh(?) (?))
Links durch den Nagel (ich bin durch eine Lampe/Land/Schoß/Lachen (?) (?) gesprungen)
I fell to my knees before the throne
Ich fiel vor dem Thron auf die Knie
And the crown was covered jewels, sparkling schools
Und die Krone war mit Juwelen bedeckt, funkelnden Schulen
The beautiful fauns/falls/(?)
Die wunderschönen Faunen/Wasserfälle/(?)
The magnificent battle was fought
Die großartige Schlacht wurde geschlagen
And Cinderella's soldier fish was caught
Und Aschenputtels Soldatenfisch wurde gefangen
And the lady from the lake
Und die Dame vom See
Who helped me to escape
Der mir bei der Flucht geholfen hat
Led me to myself at last
Führte mich endlich zu mir selbst
Though I danced with the dolls in the doll house
Obwohl ich mit den Puppen im Puppenhaus getanzt habe
The flower fled from my feet,
Die Blume floh von meinen Füßen,
Tom Sawyer voice through the hole of the key,
Tom Sawyers Stimme durch das Loch des Schlüssels,
Landed so gently.
So sanft gelandet.
Castles cover the cave,
Burgen bedecken die Höhle,
I had no choice, the visions were brave
Ich hatte keine Wahl, die Visionen waren mutig
And the phantoms were friendly,
Und die Phantome waren freundlich,
And Pirate Jenny was dancing for pennies,
Und Pirat Jenny tanzte für ein paar Cent,
The knucklebones tossed in a spin,
Die Knöchel wirbelten herum,
There were silver songs on her skin.
Auf ihrer Haut waren silberne Lieder.
And she wasn't caring when the ship came in.
Und es war ihr egal, als das Schiff eintraf.
And the lady from the lake
Und die Dame vom See
Who helped me to escape
Der mir bei der Flucht geholfen hat
Led me to myself at last
Führte mich endlich zu mir selbst
Though I danced with the dolls in the doll house
Obwohl ich mit den Puppen im Puppenhaus getanzt habe
My costume dropped to the floor,
Mein Kostüm fiel auf den Boden,
Naked at last, I couldn't fight any-more,
Endlich nackt, ich konnte nicht mehr kämpfen,
And the service was rendered.
Und der Dienst wurde erbracht.
A poem fell from the wine, buried the past.
Ein Gedicht fiel aus dem Wein, begrub die Vergangenheit.
The future was mine and the present sur-rendered.
Die Zukunft gehörte mir und die Gegenwart wurde hingegeben.
And the ballet master is beckoning faster,
Und der Ballettmeister winkt schneller,
The ballerina was posed, in the fragile beauty we froze.
Die Ballerina war posiert, in der zerbrechlichen Schönheit erstarrten wir.
Let go, let go, let go, let go, let go.
Lass los, lass los, lass los, lass los, lass los.
And the lady from the lake
Und die Dame vom See
Who helped me to escape
Der mir bei der Flucht geholfen hat
Led me to myself at last
Führte mich endlich zu mir selbst
Though I danced with the dolls in the doll house
Obwohl ich mit den Puppen im Puppenhaus getanzt habe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.