The Thresher 歌詞 日本語訳
フィル・オックス - 脱穀者
by Phil Ochs
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fingerpickin'
フィンガーピッキング
Intro- Bm F# G F# G Em A F#
Bm F# G F# G Em A F#
In Portsmouth town on the eastern shore
東海岸のポーツマスの町で
Where many a fine ship was born
多くの立派な船が生まれた場所
The Thresher was built
脱穀機が建てられました
And the Thresher was launched
そしてスレッシャーが発売されました
And the crew of the Thresher was sworn
そしてスレッシャーの乗組員は宣誓した
She was shaped like a tear
彼女は涙のような形をしていた
She was built like a shark
彼女はサメのような体格をしていた
She was made to run fast and free
彼女は速く、自由に走るために作られた
And the builders shook their hands
そして建設業者たちは握手した
And the builders shared their wine
そして建設者たちはワインを分け合った
And thought that they had mastered the sea
そして彼らは海を制覇したと思った
Yes, she'll always run silent
はい、彼女はいつも黙って走ります
And she'll always run deep
そして彼女はいつも深く走り続けるだろう
Though the ocean has no pity
海は容赦ないけど
Though the waves will never weep
波は決して泣かないけれど
They'll never weep
彼らは決して泣かないでしょう
And they marveled at her speed
そして彼らは彼女のスピードに驚いた
Marveled at her depth
彼女の奥深さに驚く
Marveled at her deadly design
彼女の致命的なデザインに驚嘆
And they sailed to every land
そして彼らはあらゆる土地へ航海した
And they sailed to every port
そして彼らはあらゆる港へ出航した
Just to see what faults they could find
どのような欠陥が見つかるかを確認するためだけに
Then they put her on the land
それから彼らは彼女をその土地に置きました
For nine months to stand
9ヶ月間耐え続ける
And they worked on her from stem to stern
そして彼らは彼女に徹底的に取り組みました
But they could never see
しかし彼らには決して見ることができなかった
It was their coffin to be
それは彼らの棺でした
For the sea was waiting for their return
海は彼らの帰りを待っていたから
Yes, she'll always run silent
はい、彼女はいつも黙って走ります
And she'll always run deep
そして彼女はいつも深く走り続けるだろう
Though the ocean has no pity
海は容赦ないけど
And the waves will never weep
そして波は決して泣かない
They'll never weep
彼らは決して泣かないでしょう
On a cold Wednesday morn
寒い水曜日の朝に
They put her her out to sea
彼らは彼女を海にさらした
When the waves they were nine feet high
波が来たとき、彼らは9フィートの高さでした
And they dove beneath the waves
そして彼らは波の下に潜った
And they dove to their graves
そして彼らは墓場に飛び込みました
And they never said a last goodbye
そして彼らは最後の別れを決して言いませんでした
And its deeper and deeper
そしてそれはますます深くなります
And deeper they dove
そして彼らはさらに深く潜っていく
Just to see what their ship could stand
彼らの船がどれだけ耐えられるかを見るためだけに
But the hull gave a moan
しかし船体はうめき声を上げた
And the hull gave a groan
そして船体はうめき声をあげた
And they plunged to the deepest darkest sand
そして彼らは最も深い暗い砂の中に落ちた
Now she lies in the depths
今、彼女は深淵に横たわっている
Of the darkened ocean floor
暗くなった海底の
Covered by the waters cold and still
冷たくて静かな水に覆われて
Oh can't you see the wrong
ああ、間違っていることがわかりませんか
She was a death ship all along
彼女はずっと死の船だった
Died before she had a chance to kill
殺すチャンスを得る前に死亡した
And she'll never run silent
そして彼女は決して黙ることはない
And she'll never run deep
そして彼女は決して深くは行かない
For the ocean had no pity
海は同情しなかったから
And the waves they never weep
そして彼らが決して泣かない波
They never weep
彼らは決して泣かない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
